Working languages:
English to Russian
English to Swedish
Swedish to Russian

Veresda
Make translation a work of excellence

Local time: 07:19 BST (GMT+1)

Native in: Russian Native in Russian, Swedish Native in Swedish
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyEsoteric practices
General / Conversation / Greetings / LettersMusic
PhilosophyPoetry & Literature
PsychologyTourism & Travel

Rates
English to Russian - Standard rate: 0.08 USD per word / 20 USD per hour
English to Swedish - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
Swedish to Russian - Standard rate: 0.09 USD per word / 20 USD per hour
Russian to Swedish - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Translation education Other - University of St.Andrews
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software SDL TRADOS
Bio
I am looking for experience, as I have the dedication, fluency and skill to provide an excellent service despite my young age. I have the unique experience of culture, language and education, as I have lived for 11 years in Russia, 8 in Sweden and 3 in Scotland.

I am currently a 3rd year Psychology student at the University of St.Andrews. I have considerable experience in translation and simultaneous interpreting. I have worked as an interpreter on a co-production of the reality show Survivor, assisting the Swedish/Russian/Malay crews in their communication with each other for 2 months.

I have also experience in simultaneous interpreting at interviews: I was assisting film director Askoldov on his visit to Scotland, where he had several seminars and interviews with the public and the staff of the film department at the University of St.Andrews.

I have also done two years of translation courses Russian/English English/Russian at the University of St.Andrews.


Profile last updated
Nov 29, 2013






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search