Working languages:
English to Italian

T. Forni
quality assurance

Local time: 23:14 CET (GMT+1)
Send email
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise Detailed fields not specified.
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Experience Registered at Jan 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Our main goal is to offer a high quality product. Keeping this in mind, we decided to work mainly with the language combination English>Italian in order to assure the most accurate quality control. We work as a team and our working projects are based on the following procedure:
Draft translation and terminological analysis and research carried out by one of the two translators,
Revision carried out by the other translator,
Joint final revision to discuss doubtful parts or to evaluate the need for further research.

Our areas of expertise are:
Medical-scientific translations,
Translation of European Community texts, especially for the Cordis service,
Translation of texts relating to the textile and women's/men's clothing sector,
Press release translations (marketing/ financial sector),
Economic, business and legal translations,
Translation of user's guides (mobile phone, dental etc.)
Keywords: textile, medical, marketing, EU affair, mobile phone, business, economic, financial

Profile last updated
Nov 29, 2013

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search