This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law (general)
Law: Contract(s)
Economics
Journalism
Medical (general)
Environment & Ecology
Also works in:
General / Conversation / Greetings / Letters
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
French to Arabic: Plans et procédures de maintenance General field: Other
Source text - French Plans et procédures de maintenance
Etablissement d'un plan informatisé de maintenance des équipements de production du service de l’eau et les procédures de maintenance correspondantes.
Le plan de maintenance sera essentiellement établi pour la maintenance préventive des équipements, qu’elle soit systématique, c'est-à-dire déclenchée selon une périodicité donnée, ou conditionnelle, c'est-à-dire déclenchée sur dépassement de seuil d’une grandeur physique.
Ce plan de maintenance préventive contient au moins pour chaque bien :
- Les caractéristiques techniques,
- Le plan de maintenance contenant les opérations à effectuer, leur périodicité, les fournitures nécessaires, conformément aux spécifications du constructeur,
- L’histoire des interventions réalisées.
A partir de ces données, le plan doit fournir les fiches de travaux à exécuter dans une période donnée, c'est-à-dire la semaine ou le mois à venir.
Les procédures de maintenance explicitent les tâches à réaliser en suivant le plan de maintenance préventive et décrivent les modalités d’achat des matières consommables et des pièces de rechange, de programmation et d’engagement des opérations de maintenance, de clôtures d’enregistrement des travaux.
Les procédures de maintenances explicitent également les modalités de mise en œuvre des opérations de maintenance corrective (réalisées suite à la défaillance d’un bien).
La maintenance corrective
La maintenance corrective signifie la réparation et la correction des déficiences, casses, ruptures et disfonctionnements des équipements. Les exemples de la maintenance corrective sont la réparation d’une fuite non prédictible sur une conduite. La maintenance des tuyaux enterrés correspond généralement à la maintenance corrective.
Les équipes de maintenance corrective seront constituées de sorte à améliorer les temps de réponses et à réduire l’incidence des réparations.
Pour cela il faut assurer:
Un équipement adéquat pour le personnel de maintenance,
Un système capable de répondre aux travaux prioritaires,
Un système de communication efficace entre les services,
Un système efficace de gestion des comptes-rendus d’interventions sur le terrain permettant de catégoriser les causes des ruptures et de mettre en place des procédures qui limitent la répétition des problèmes.
La maintenance préventive
La maintenance préventive des équipements est cruciale pour l’efficacité de l’exploitation d’un service d’eau. L’objectif sera de maintenir les équipements de sorte à obtenir une durée de vie maximale. La maintenance préventive est définie comme étant celle qui est réalisée à l’avance sur un équipement afin d’éviter sa rupture ou son disfonctionnement. La maintenance préventive est organisée autour de deux concepts :
La maintenance systématique réalisée à des intervalles de temps réguliers,
La maintenance conditionnelle sur la base d’informations obtenues par des capteurs ou autres sources, qui indiquent des disfonctionnements des équipements.
Les objectifs principaux du programme de maintenance préventive seront de :
Préserver les équipements,
Fournir un système contrôlable,
Fournir des données précises pour justifier de nouveaux investissements et améliorer la performance actuelle,
Contrôler les activités de maintenance et s’assurer de leur performance,
Assurer un environnement de travail sûr,
Utiliser les ressources efficacement,
La maintenance préventive sera organisée autour de 5 disciplines :
Electrique
Mécanique
Instrumentation
Génie civil
Réseau.
Un plan de maintenance préventive sera déterminé après une analyse fine de chaque ouvrage en fonction de recommandations minimales du constructeur et des règles de l’art. Ce planning décrira l’ensemble des opérations à effectuer pour chaque type d’équipements à entretenir.
Les critères suivants seront pris en compte pour l’établissement du plan de maintenance :
Conséquence de la rupture,
Effets sur l’environnement,
Objectifs opérationnels,
Coût/énergie/rendement,
Utilisation de l’équipement,
Besoins en matière de sécurité d’hygiène,
Législation.
Un exemple de plan de maintenance préventive est donné dans l'Annexe ci jointe.
Système informatique de gestion de la maintenance
Un système informatique de gestion permet :
d’avoir une meilleure connaissance de l’infrastructure du service de l’eau,
de mieux préparer les interventions de réparations et de maintenance,
d’accélérer le temps de recherche de l’information,
d’augmenter la productivité et le rendement de l’activité de la maintenance,
de comprendre les causes de ruptures, casses et disfonctionnements à travers un diagnostic précis des problèmes,
de mieux comprendre les coûts et les charges en mettant à disposition un ensemble complet de statistiques sur l’activité de maintenance par type de dépenses (main d’œuvres, sous-traitance, pièces de rechange) ou par zones géographiques,
de définir la stratégie de renouvellement/remplacement des équipements sur la base des critères objectifs,
d’améliorer la préparation et la performance des tâches de maintenance à travers une projection précise des besoins en pièces de rechange et une meilleure gestion de la charge de travail,
d’ajuster la fréquence de réalisation de la maintenance préventive et comprendre la sensibilité des différents types d’équipements aux opérations courantes afin d’atteindre l’objectif ultime de réduire le nombre de ruptures et de casses.
L'installation d'un système informatique de gestion de la maintenance permet de traiter l’ensemble des catégories d’interventions :
arrêt technique d’un équipement,
défauts de câblage,
maintenance périodique (graissage, huilage…),
inspections périodiques obligatoires (équipement sous-pression, équipements électriques, moteurs, défense incendie,…),
augmentation de la capacité des équipements,
remplacement d’équipements électromécaniques.
Les équipements traités par le système seront répartis par catégories :
station de traitement,
pompes,
moteurs,
compresseurs,
vannes,
ligne de télécommunication,
compteurs,
filtres,
véhicules.
Note : les réseaux dont la maintenance sera gérée par le SIG, ne seront pas traités dans ce système.
L’implémentation de ce système se fera en suivant le processus suivant :
collecte des informations utiles sur les équipements se fera sur des formats standards développés sur EXCEL. Cette activité sera faite en coordination avec l’activité de création de l’inventaire des immobilisations afin d’optimiser son coût ;
installation, codification et paramétrage du système,
saisie des données dans le système,
exploitation du système suite à son installation et qui consistera à :
- Effectuer la saisie quotidienne des ruptures survenues sur les équipements,
- Imprimer les descriptifs des équipements et des enregistrements de ruptures,
- Définir les besoins en pièces de rechange (système d’inventaire),
- Programmer les interventions de maintenance préventive et corrective,
- Saisir des comptes-rendus d’interventions,
- Clore les bons d’intervention,
- Saisir des nouveaux équipements
- Définir des programmes de maintenance pour chaque catégorie d’équipements,
- Mettre à jour des programmes de maintenance suivant les événements liés à la maintenance corrective,
- Imprimer de rapports statistiques.
Procédures de maintenance et d’entretien
La section de maintenance sera chargée de la préparation des calendriers de maintenance et du contrôle de leur mise en œuvre par le personnel d’exploitation sur le site.
La mise en œuvre de la maintenance et de l’entretien sera :
préparée à l’avance dans le temps (calendriers de maintenance) pour chaque intervention sur chaque ouvrage. Ces calendriers seront :
- construits par les services qui les appliquent (électricité et mécanique) sous la responsabilité du directeur de l’exploitation technique de l’Etablissement;
- disponibles au siège de l’Etablissement (directeur technique et chefs des services électricité et mécanique) affichés dans les usines.
Vérifiée quant à son application effective ; pour chaque opération de maintenance préventive :
Le responsable du service concerné adressera un ordre de travaux aux agents chargés de la réalisation ; une fois le travail effectué, cet ordre de travail sera rendu complété par les agents aux chefs de service. La base de données techniques, servant à une meilleure connaissance de la vie de chaque équipements (pompe, armoire électrique, etc.…) et à son coût de maintient en service, sera systématiquement renseignée. Pour ce faire, les opérations de maintenance préventive ayant nécessité le remplacement d’un composant (par exemple relais dans une armoire électrique, garniture d’étanchéité sur une pompe, vanne sur le circuit de chloration etc.…) et toutes les interventions curatives suites à une panne seront notées sur la fiche signalétique de l’équipement par le chef de service concerné. Cette fiche sera stockée au service technique central et incorporée à la base de données informatique technique.
Service maintenance
La maintenance niveau 1 et l’entretien quotidien des équipements et des ouvrages sont réalisés par les opérateurs des services d’exploitation.
Toutefois, une cellule de maintenance spéciale sera créée pour assurer la gestion de la maintenance « lourde » à travers l’utilisation des ressources internes de l’Etablissement ou des sous-traitants spécialisés pour effectuer les travaux nécessaires.
L’équipe de la section maintenance sera donc chargée:
D’établir des plans de maintenance et contrôler leur mise en application,
D’effectuer la maintenance préventive et corrective des ouvrages (sites de production) et des autres biens de l'Etablissement (bâtiments, véhicules,…),
De gérer le système informatique de gestion de la maintenance.
ANNEXE
Exemple de plan de maintenance préventive
Ouvrages Types d’entretien Fréquence Durée Effectif Observations
Transformateur
Dégraissage des isolateurs, contrôle dessiccateur (niveau d’huile, organe de sécurité). Contrôle de l’huile diélectrique (niveau) 2 h par cellule 2 agents Appareillage spécifique, habilitation travaux HT, coordination avec service électricité de la ville
Cellule, interrupteurs, disjoncteur
Contrôle du bon fonctionnement bi annuel mécanique 2 h par cellule 2 agents Appareillage spécifique, habilitation travaux HT, coordination avec service électricité de la ville
Jeu de barre
Dépoussiérage Bi annuel 8 h par cellule 2 agents Appareillage spécifique, habilitation travaux HT, coordination avec service électricité de la ville
Armoire électrique
Défaut d’isolement de la station mensuel 1 h 1 agent
Fuites de diélectriques mensuel 1 h 1 agent
Protection Watt métrique annuel 1 h 1 agent
Bornes desserrées et échauffements sur câbles et appareils Annuel 1 h 1 agent
Calibrage des protections Annuel 1 h 1 agent
Fonctionnement des automatismes semestriel 1 h 2 agents
Fonctionnement instrumentation Semestriel 1 h 2 agents
Forage
Entretien du champ captant
Entretien du périmètre mensuel 8 h 2 agents
Ouvrages
Types d’entretien
Fréquence
Durée
Effectif
Observations
Entretien des clôtures Mensuel 8 h 2 agents
Entretien des chemins Mensuel 8 h 2 agents
Entretien des têtes de forages
Entretien bâtiments annuel 1 heure par forage 2 agents
Entretien robinetterie annuel 1 heure par forage 2 agents
Entretien électrique spécifique
Recherche de défaut câble semestriel 1 heure par forage 2 agents
Contrôle de l’isolement des enroulements du moteur semestriel 0.5 h par forage 1 agent
Contrôle de l’intensité nominale et de l’intensité de démarrage mensuel 15 mn par forage 1 agent
Moteurs
Jusqu’à 250 KW
Révision complète, démontage, nettoyage, remplacements des roulements Chaque 25000 h ou tous les 5 ans 2 jours 1 agent Appareillage spécifique
Tous moteurs
Contrôle de l’usure des roulements (vibrations) bimestriel 1 h 1 agent
Moteurs à rotor puissance inférieure à 250KW
Contrôle de l’usure des charbons, nettoyage collecteurs ou bagues et contrôle d’isolement trimestriel 4 h 1 agent
Moteurs à rotor puissance supérieure à 250 KW
Contrôle de l’usure des charbons, nettoyage collecteurs ou bagues et contrôle d’isolement trimestriel 8 h 2 agents
Mécanique
Butées et paliers
Graissage semestriel 1 h 1 agent
Bruit et roulements semestriel 1 h 1 agent
Contrôle circuit de refroidissement mensuel 1 h 1 agent
Presse étoupe
Contrôle et réglage mensuel 1 h 1 agent
Etat des accouplements
Contrôle alignements et état des tampons semestriel 2 h 1 agent
Pompe
Essais complets (débit, hauteur, puissance) annuel 4 h 2 agents Matériel spécifique
Révision complète, démontage, nettoyage, remplacement des pièces d’usure Chaque 25000 h ou tous les 5 ans 2 agents
Vannes
Essais de manœuvre trimestriel Minute 1 agent
Moto réducteur de vanne
Graissage, niveau d’huile mensuel 0.5 h 1 agent
Vidange semestriel 1 h 1 agent
Clapet
Contrôle du fonctionnement mensuel Quelques minutes 1 agent
Compteur de production
étalonnage Annuel 1 heure 2 agents Matériel spécifique
Appareil de levage
Contrôle Annuel 4 heures 1 agent Société spécialisée
Traitement au chlore gazeux
Etat du chloromètre (pointeau, tube, joints, bouchon et vannes de réglage) Hebdomadaire 1 heure 1 agent
Nettoyage du filtre eau motrice mensuel 1 heure 1 agent
Contrôle chloromètre mensuel 0.5 h 1 agent
Contrôle détenteur mensuel 0.5 h 1 agent
Ouvrages Type d’entretien Fréquence Durée Effectif Observations
Contrôle hydro éjecteur
mensuel
0.5 h
1 agent
Contrôle du point d’injection mensuel 0.5 h 1 agent
Contrôle du tuyau de chlore mensuel 0.5 h 1 agent
Contrôle des dispositifs de sécurité mensuel 1 heure 2 agents
Translation - Arabic برامج وآليات الصيانة:
وضع برنامج حاسوبي لصيانة التجهيزات (المعدات ) المنتجة للمياه وآليات الصيانة العائدة لها.
سيتمحور هدف هذا المخطط تحديداً حول صيانة وقائية للتجهيزات وان كانت هذه الصيانة، صيانة روتينية اي تطبق على فترات معينة، او صيانة مشروطة، اي تبدأ عند تخطي حداً فيزيائياً معيناً.
يتألف مخطط الصيانة الوقائية لعنصر ما على الاقل من:
- المواصفات الفنية.
- عمليات يجب تنفيذها،فترة الترداد،والمعدات اللازمة وفقاً لمواصفات المعمل.
- جدول تاريخي بالتدخلات (الاصلاحات) التي تمت.
من خلال هذه المعطيات، سيتضمن هذا المخطط المهام التي يجب تنفيذها في فترة محددة اي في خلال الاسبوع او الشهر القادم.
تبين آليات الصيانة بوضوح المهام التي يجب تنفيذها عبر التقيد بمخطط الصيانة الوقائية كما انها تشير الى شروط شراء المواد المستهلكة وقطع الغيار والبرمجة واجراء عمليات الصيانة وانتهاء تسجيل الاشغال.
كما توضح آليات الصيانة ايضاً شروط اجراء عمليات الصيانة التصحيحية (الاصلاحات) اثر اي عطل في التجهيزات.
الصيانة التصحيحية (الاصلاحات):
الصيانة التصحيحية تعني اصلاح وسد النقص في التجهيزات، والكسر والتعطيل عن العمل او عدم الانتظام. مثلاً كإصلاح التهريبات غير المتوقعة كما وان وصيانة القساطل تحت الارض تقع ضمن الصيانة التصحيحية.
تؤلف فرق عمل الصيانة التصحيحية بشكل تحسن فترة الاستجابة للطلبات (اي بوقت اقل) وتخفف ما امكن من الآثار السلبية عند اجراء الاصلاحات.
لذلك، يجب تأمين:
- معدات صيانة مناسبة لفريق الصيانة.
- نظام يستطيع تلبية المهام الاساسية.
- نظام اتصالات فعال بين المصالح.
- نظام مناسب لادارة تقارير التدخلات في الحقل(الورشة) والتي تبين وتصنف اسباب الاعطال وتضع التدابير التي تحد من تكرار هذه المشاكل.
الصيانة الوقائية:
الصيانة الوقائية للتجهيزات اساسية لاستثمار خدمة مياه فعالة.فالهدف هو صيانة التجهيزات لكي تدوم لاطول فترة ممكنة. تعّرف الصيانة الوقائية على انها تتم مسبقاً على التجهيزات لتجنب عدم انتظام عملها او توقفها عنه. تتمحور الصيانة حول مفهومين:
- الصيانة الروتينية التي تطبق على فترات محددة ومنتظمة.
- الصيانة المشروطة التي تعتمد على اسس معلومات التي تصدرعن آلات البث/التلقي (capteurs)
او غيرها من المصادر التي تبين عدم انتظام عمل التجهيزات.
الاهداف الاساسية لبرنامج الصيانة الوقائية هي:
- الحفاظ على التجهيزات.
- وضع نظام قابل للمراقبة.
- تأمين معلومات دقيقة لتبرير الاستثمارات الجديدة وتحسين الاداء الحالي
- مراقبة نشاطات الصيانة والتأكد من أداءها
- تأمين محيط عمل آمن.
- إستعمال الموارد بشكل فعّال.
تنظم الصيانة الوقائية في خمسة ميادين:
-الكهرباء.
-الميكانيك.
-آلات القياس .
-الهندسة المدنية.
-الشبكة.
يوضع مخطط الصيانة الوقائية بعد دراسة دقيقة لكل منشأة من المنشآت وفقاً للحد الادنى من توصيات المصّنع ولاصول الفن. وتصف هذه الخطة مجموع العمليات التي يجب تنفيذها لصيانة كل نوع من انواع التجهيزات.
يؤخذ بعين الاعتبار عند وضع خطة الصيانة المبادئ الواردة ادناه:
- نتائج العطل.
-اثرها على البيئة.
-الاهداف العملانية.
-الكلفة/الطاقة/المردود
-استعمال التجهيزات.
-الاحتياجات في مجال السلامة والصحة.
-التشريع.
ارفق مثال عن مخطط الصيانة الوقائية في الجزء الملحق بهذا التقرير.
نظام معلوماتي لادارة الصيانة:
يسمح النظام المعلوماتي لادارة الصيانة ب:
-التعرف بشكل افضل على البنى التحتية لمشروع توزيع المياه.
-التحضير بشكل افضل لعمليات التصليح والصيانة.
-تسريع مدة البحث عن المعلومات.
-زيادة انتاجية ومردود نشاطات الصيانة.
-فهم اسباب انقطاع المياه او كسر الخطوط او عدم انتظام عمل التجهيزات من خلال تشخيص دقيق للمشاكل.
-فهم افضل للتكاليف والاعباء عبر وضع مجموعة كاملة من الاحصاءات حول نشاطات الصيانة حسب انواع النفقات (اليد العاملة،تلزيمات، قطع غيار...)او حسب موقعها الجغرافي.
-تحديد استراتيجية التجديد/استبدال التجهيزات على اساس معايير موضوعية.
-تحسين التحضير لمهام الصيانة وادائها من خلال تقديرات دقيقة للحاجات الى قطع الغيار وادارة افضل لمهام العمل.
-ضبط تواتر (دورية) تنفيذ الصيانة الوقائيةوادائها وفهم اهمية اختلاف انواع التجهيزات وتجاوبها مع العمليات الحالية وذلك للوصول الى الهدف الاساسي من الصيانة اي لتخفيض عدد التجهيزات التي توقفت عن العمل والاعطال الناتجة عن الكسر.
يسمح النظام المعلوماتي لادارة الصيانة بمعالجة مختلف اصناف التدخلات:
-العطل الفني في التجهيزات.
-خطأ في الاسلاك.
-صيانة دورية( تشحيم، تزييت...).
-كشف دوري الزامي (التجهيزات الموضوعة تحت الضغط، التجهيزات الكهربائية، المحركات، الحماية من الحرائق، ...).
-زيادة قدرة التجهيزات.
-استبدال التجهيزات الكهربائية-الميكانيكية.
تصنف التجهيزات التي يتناولها في هذا النظام كما يلي:
- محطات المعالجة
- المضخات
- المحركات
- محركات الضغط (كومبريسور compresseur)
- السكورة
- خطوط الاتصالات
- العدادات
- المصافي
- المركبات
ملحوظة: لن يعالج هذا النظام صيانة الشبكات التي تدار بواسطة نظام المعلوماتية الجغرافي GIS
ينفذ ويطبق هذا النظام وفقاً للآلية الآتية:
- يتم جمع المعلومات المفيدة حول التجهيزات ووضعها على نماذج مرتبة على نظام Excel
سيتم هذا الامر بالتنسيق مع عملية وضع الجردة للموجودات الثابتة بهدف الحصول على الكلفة المثلى.
-تركيب النظام،وترميزه وضبطه...
-ادخال المعطيات في النظام.
تطبيق النظام والاستفادة منه بعد تركيبه ويتمحور حول:
-ادخال المعلومات اليومية حول الاعطال التي تعرضت لها التجهيزات.
-طبع مواصفات التجهيزات وتسجيل الاعطال التي حصلت عليها.
-تحديد الحاجة الى قطع الغيار(نظام الجردة).
-برمجة مداخلات الصيانة الوقائية والتصحيحية(الاصلاحات).
-وضع تقارير عن التدخلات.
-تسكير واغلاق بطاقات التدخلات.
-شراء وتسجيل تجهيزات جديدة.
-وضع برامج صيانة لكل فئة من التجهيزات.
-تحديث برامج الصيانة وفق الاحداث المرتبطة بالصيانة التصحيحية(الاصلاحات).
-طبع بيانات احصائية.
تدابير الصيانة والتصليح:
سيكون فريق الصيانة مسؤولاً عن تحضير روزنامة الصيانة ومراقبة حسن تنفيذها بواسطة المولجين بالعمل في الموقع.
وكذلك، يتم تطبيق وتنفيذ اعمال الصيانة:
-بالتحضير مسبقاً لروزنامة او جدول الصيانة لكل تدخل يحصل. وهذه الروزنامات توضع من قبل المصالح التي تطبقها (الكهرباء والميكانيك) تحت اشراف مدير الاستثمار الفني للمؤسسة.
-ويجب ان تتوفر في المكاتب الرئيسية للمؤسسة ورؤساء مصالح الكهرباء والميكانيك ويعلن عنها في مختلف مكاتب المؤسسة كما يجب التأكد من تطبيقها فعلياً ولكل عملية صيانةوقائية.
يوجه المسؤول عن الخدمة المعنية امراً بالاعمال لفريق الصيانة المسؤول عن تنفيذها. فور تنفيذ هذا الامر، يعيده فريق العمل معبأ بشكل كامل الى رؤساء المصالح. وتسجل المعطيات التي تساهم بشكل افضل لمعرفة الى اي مدى يمكن ان تدوم هذه التجهيزات( كالمضخات...)وكلفة الصيانة اللازمة للمحافظة عليها قيد العمل. لذلك سيدون المسؤو ل عن الخدمة المعينة كل عمليات الصيانة الوقائية التي تهدف الى استبدال قطعة ما على بطاقة بيانية (كالوصلات في اللوحة الكهربائية والتجهيزات الكاتمة اللبادات على المضخات وسكر على خط الكلور الخ...)بالاضافة الى كل التدخلات التصحيحية المتأتية عن عطل ما التسجل كلها على بطاقة خاصة بالتجهيزات من قبل رئيس المصلحة المعني. ترسل هذه البطاقة وتحفظ في المصلحة الفنية المركزية. وتدمج مع قاعدة البيانات المعلوماتية الفنية.
وفي جميع الاحوال، سينشأ فريق عمل خاص لادارة الصيانة "الثقيلة" وذلك بواسطة الموارد الذاتية للمؤسسة او الملتزمين المختصين لتنفيذ الاعمال المطلوبة.
سيتولى فريق عمل الصيانة:
-وضع خطط صيانة ومراقبة حسن تنفيذها.
-تنفيذ الصيانة الوقائية والتصحيحية للمنشآت (مراكز الانتاج) و كافة الموجودات الاخرى للمؤسسة (مباني، وسائل نقل الخ...).
-ادارة النظام المعلوماتي لادارة الصيانة.
مرفق
مثال عن مخطط الصيانة الوقائية
الوصف نوع الصيانة تواترها مدّتها عدد العمال الملاحظات
المحول
ازالة الشحم عن العازل، مراقبة dessicateur، (مستوى الزيت، وسائل الحماية) مراقبة مستوى زيت diélectrique ساعتان لكل خلية عاملان معدات خاصة تأهيل الاعمال،توتر عاليHT، بالتنسيق مع مع مؤسسة الكهرباء.
الخلية قاطع التيار، الفاصل
مراقبة حسن سير العمل للميكانيك. مرتان في السنة ساعتان لكل خلية عاملان معدات خاصة تأهيل الاعمال،توتر عاليHT، بالتنسيق مع مع مؤسسة الكهرباء.
بسبار(قضبان توصيل الكهرباء)
تنظيف من الغبار مرتان في السنة ۸ ساعات لكل خلية عاملان معدات خاصة تأهيل الاعمال،توتر عاليHT، بالتنسيق مع مع مؤسسة الكهرباء.
اللوحة الكهربائية
عطل في عزل المحطة شهرياً ساعة واحدة عامل واحد
تهريب في العازل الكهربائي fuites de diélectriques شهرياً ساعة واحدة عامل واحد
حماية الوات المتري Watt métrique سنوياً ساعة واحدة عامل واحد
انحلال (فك) مربط التماس، وسخونة الكابلات والمعدات(الآلات) سنوياً ساعة واحدة عامل واحد
معايرة الحماية سنوياً ساعة واحدة عامل واحد
عمل الآليات التلقائية automatisme كل ستة اشهر ساعة واحدة عاملان
عمل آلات القياسات كل ستة اشهر ساعة واحدة عاملان
الحفر
صيانة حرم المصدر
صيانة الموقع شهرياً ۸ ساعات عاملان
صيانة السياج شهرياً ۸ ساعات عاملان
صيانة الطرق شهرياً ۸ ساعات عاملان
صيانة رؤوس الآبار(مخارجها)
صيانة الابنية سنوياً ساعة لكل بئر عاملان
صيانة القساطل والقطع سنوياً ساعة لكل بئر عاملان
صيانة محددة للكهرباء
البحث عن عطل في الكبلات كل ستة اشهر ساعة لكل بئر عاملان
مراقبة عزل لف اسلاك المحركات كل ستة اشهر نصف ساعة لكل بئر عامل واحد
مراقبة شدة التيار الاسمية والشدة عند الاقلاع intensité du courant شهرياً ۱۵ دقيقة لكل بئر عامل واحد
المحركات
حتى۲۵۰ KW
فحص كامل، تفكيك، تنظيف، استبدال الرولمان كل ٢٥٠٠٠ ساعة او كل خمس سنوات يومان عامل واحد معدات خاصة
المحركات كافة (جميع المحركات)
مراقبة تآكل الرولمان كل شهرين ساعة واحدة عامل واحد
محركات روتور rotor ذات قوة تقل عن ۲۵۰ KW
مراقبةتآكل الفحمات، تنظيف الكوليكتير او bagues ، ضبط العازل كل ثلاثة اشهر ٤ ساعات عامل واحد
محركات روتور rotor ذات قوة اكبر من ۲۵۰ KW
مراقبة التآكل كل ثلاثة اشهر ٨ ساعات عاملان
الفحمات، التنظيف، الكوليكتورات والباغات collecteurs et bagues
الميكانيك
المحمل butées et paliers
تشحيم، تزييت كل ستة اشهر ساعة واحدة عامل واحد
الضجيج والرولمان
كل ستة اشهر
ساعة واحدة
عامل واحد
ضبط دورة التبريد شهرياً ساعة واحدة عامل واحد
اللبادة presse étoupe
مراقبة وضبط شهرياً ساعة واحدة عامل واحد
الربط بين المضخة والمحرك او بين المولد والمحرك accouplement
مراقبة التراصف alignement ومراقبة اللبادات tampons
كل ستة اشهر ساعتان عامل واحد
المضخة
اختبار كامل للتصريف، وارتفاع الضخ والقوة puissance سنوياً ٤ ساعات عاملان معدات خاصة
فحص كامل، تفكيك، تتظيف، استبدال القطع المتآكلة كل ٢٥٠٠٠ ساعة او كل خمس سنوات عاملان
السكوره
تجربة التشغيل كل ثلاثة اشهر دقيقة واحدة عامل واحد
السكورة المشغلة بمحرك
تشحيم مستوى الزيت شهرياً نصف ساعة عامل واحد
تفريغ كل ستة اشهر ساعة واحدة عامل واحد
كلابيه (سكر يمنع التفريغ-صباب-)
مراقبة عملها شهرياً بضع دقائق عامل واحد
عداد الانتاج
معايرة سنوياً ساعة واحدة عاملان معدات خاصة
آلة لرفع الاثقال
ضبط سنوياً ٤ ساعات عامل واحد معدات خاصة
التعقيم بالكلور الغازي
حالة جهاز الكلور (chloromètre) راس مخروطي pointeau الانابيب، سكر وسكورة منظمة اسبوعياً ساعة واحدة عامل واحد
تنظيف المصافي شهرياً ساعة واحدة عامل واحد
ضبط جهاز الكلور (chloromètre) شهرياً نصف ساعة عامل واحد
مراقبة جهاز مخفف الضغط détenteur شهرياً نصف ساعة عامل واحد
مراقبة hydro éjecteur شهرياً نصف ساعة عامل واحد
مراقبة نقطة دفع الكلور في القسطل شهرياً نصف ساعة عامل واحد
مراقبة قسطل الكلور شهرياً نصف ساعة عامل واحد
ضبط تجهيزات الحماية شهرياً ساعة واحدة عاملان
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Lebanese University
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
English to Arabic (USAID's Lebanon Water and Wastewater Sector Suppor) French to Arabic (Projet MOTGE - SAFEGE) Arabic to French (Projet MOTGE - SAFEGE) English to French (Projet MOTGE - SAFEGE)