The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
English to French
| destruhaut c |
PARIS, Ile-De-France, France
Local time: 16:13 CET (GMT+1)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Transcription|
|Advertising / Public Relations||Marketing / Market Research|
|Management||Poetry & Literature|
|Law: Contract(s)||Human Resources|
|History||Education / Pedagogy|
|Business/Commerce (general)||Tourism & Travel|
| EUR |
| 0 entries |
|Sample translations submitted: 1 |
|English to French: Cruises |
Detailed field: Tourism & Travel
|Source text - English|
Sailing a sea of endless adventures.
An oceanic cruise is a very particular experience to live in the most complete way and the most suitable atmosphere. MSC Cruises makes you enjoy every emotion the ocean can give you.
Enchanted by Africa
With MSC Melody to discover a nature of strong and original colours.
MSC Cruises can offer you the possibility of enjoying every moment, every emotions of the ocean.
|Translation - French|
Vivez en mer des aventures éternelles
Partez en croisière sur l’océan laissant entrevoir une expérience inoubliable, dans un cadre idyllique comblant toutes vos attentes. Grâce à MSC Croisières, vous serez submergés par des vagues d’émotion.
Une Afrique ensorcelante
Au grfé du MSC Melody, vous plongerez dans une nature émaillée de couleurs vives et primitives.
Grâce à MSC Croisières, vous savourerez chaque minute, chaque émotion suscitée par l’océan.
|Bachelor's degree - University Bordeaux|
|Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2011.|
|Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint|
I have been a freelance English.French translator-readproofer-lexicographer for more than 20 years. I specialized in communication, corporate, management, marketing, law (international contracts as a specialization), international tourism.
I'm the translator for a leading Italian fashion designer and I'm entrusted with the translation of press releases and communication reports.
I translated major projects dealing with human resources, management and marketing.
As a readproofer, I readproofed lexicons and books written by famous diabetlogists and nutrition specialists.
As far as termiknoloy is concerned, I gave terminology courses at the University of Marne la Vallée; I've drawn two bilingual databases: the first one dealing with commujnication, managemnet, marketing, corporate, human resources of more than 2,00 pages, the second one dealing with law (more than 1,800 pages).
I've also drawn and readproofed bilingual lexicons.
Keywords: corporate, communication, marketing, management, human resources, law, tourism/travel
Profile last updated
Sep 13, 2011