The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
Chinese to EnglishEnglish to ChineseJapanese to English
| Benjamin Foo |
Translating and Interpreting with Sense
Singapore, Singapore, Singapore
Local time: 01:27 SGT (GMT+8)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)|
|Journalism||Tourism & Travel|
|Education / Pedagogy||Government / Politics|
|Finance (general)||Business/Commerce (general)|
|Art, Arts & Crafts, Painting||Advertising / Public Relations|
|Also works in:|
|Accounting||Names (personal, company)|
|Music||Military / Defense|
|Media / Multimedia||Marketing / Market Research|
|Law (general)||Internet, e-Commerce|
|General / Conversation / Greetings / Letters||Cinema, Film, TV, Drama|
|Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
|Sample translations submitted: 2 |
|English to Chinese: Company Profile|
General field: Marketing
Detailed field: Business/Commerce (general)
|Source text - English|
Company ABC is focused on rejuvenating management practices to better equip organisations when addressing intractable problems or seizing new opportunities in uncertain and complex situations. Where traditional approaches have failed to deliver
success, Company ABC's techniques enable the emergence of fresh and insightful solutions seen from multiple perspectives.
Our methods focus on narrative work in cultures and organisations, which understand and extract meaning from naturally told anecdotes — stories that individuals relate of their own free will. To understand what we know and how we know it, and by implication how we make decisions, we need to understand the multi-facetted narratives of our day-to-day discourse.
|Translation - Chinese|
|Chinese to English: News article|
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
|Source text - Chinese|
|Translation - English|
Bush slams China's human rights record before attending Olympics Opening Ceremony
US President George W. Bush is in China for the 2008 Olympics Opening Ceremony.
Just hours before arriving in Beijing today, Bush candidly criticised China for its human rights record.
In his speech in Thailand, Bush spoke favourably of economic and diplomatic ties between China and the US. However, he said that the US was strongly against China’s oppression of political rights, human rights and religious activists.
Bush urged China to give its citizens more freedom, stating that this was the only way China could unleash its full potential.
On the other hand, China’s President Hu Jintao said that the Beijing Olympics should not be used as a political forum to air dissatisfaction with China’s human rights record.
Before Bush arrived in Beijing, Hu told foreign media at a press conference that different nationalities would naturally have divergent views on the human rights issue but politicising the Olympics would be against the spirit of the Games.
|Graduate diploma - University of Westminster (London)|
|Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2011.|
|CV available upon request|
I am an experienced translator and qualified interpreter, having served as a senior staff translator of a national government and obtained an MA in Conference Interpreting. I have lived, worked and studied in Singapore, the UK, China and Japan. My passion for translation, copywriting and interpretation is the reason I take tremendous pride in every piece of assignment I am given, and I am pleased to say that I have had excellent feedback from my clients. My clients include government leaders and the senior management of MNCs. I have also done live simultaneous interpretation on TV up to Prime Minister-level.
Keywords: english, chinese, mandarin, japanese, translation, interpreter, international relations, economics, finance, news, communications, public relations, advertising, marketing, copywriting, proofreading, translation, interpretation
Profile last updated
Jun 17, 2016