Working languages:
French to English

French/English translator

Local time: 18:05 GMT (GMT+0)

Native in: French Native in French
Send email
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Project management
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Tourism & TravelCooking / Culinary
Environment & EcologyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Law (general)Marketing / Market Research

Translation education Other - Polytechnic of Central London
Experience Years of translation experience: 27. Registered at Jun 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Cambridge Proficiency Grade A)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Reverso, Similis, Powerpoint, SDL TRADOS
A down-to-earth experienced, efficient translator/transcriptionist (English/French) who has lived in England for over 25 years and started working as a freelance translator/transcriptionist in 1991. Excellent references from agencies/companies based in UK, France and Germany.

• Translation: substantial experience with topics such as market research, marketing, business/e-business, environment/climate change/green technology, biology, healthcare/science, finance/banking, (some) legal (birth/death/marriage certificates; contracts; human rights law), politics, community & society, government & politics, public relations, retail, food & drink, advertising, public relations, journalism, multimedia, tourism/travel, sports, leisure, instruction manuals, wine.

• Website/software localisation.

• Transcription of audio/video files for Orient Script Worldwide (programmes for ITV1); transcription for (Documentaries such as Dispatches released on Channel 4 and the BBC); transcription for the European Broadcasting Union.

• Proof-reading and editing: Directly involved in the publication of six prestigious books on wine. This involved, amongst other things, research, checking sources, proofreading, editing and liaising with typesetters, printers and customers. Worked in close collaboration with long-established British and American publishers (Weidenfeld & Nicolson (Cassell), Mitchell Beazley, the University of California Press...); Daily preparation of articles and monthly magazine

• Editing and re-writing of online contents.

Profile last updated
Jun 10, 2011

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search