Ayant travaillé 30 ans au Brésil dans l´industrie chimique de spécialités, tant dans les laboratoires de contrôle de qualité et de recherche et dévelopement que dans la fabrication et le bureau d´études de projets et de procédés, je suis à présent retraité et dispose de temps pour traductions et voyages techniques.
Outre les langues que je parle couramment, je puis suivre aisément l´espagnol et le hongrois.
À part les textes techniques, je puis également me charger de traductions en géneral. |