Working languages:
English to French
Dutch to French

Aude Pols
Quality, speed and common sense

Local time: 02:00 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
About me
Examples of translations:
Elycio Talen
Summary government report on Schiphol airport for Dutch Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment (VROM)*
Les Terrasses du Luberon

* To be precise: the first 10 pages of this summary are part of the 67000 word government report on Schiphol airport translated to French for the Dutch Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment in May-June 2006

Check out my website at

As a qualified translator and bilingual Dutch-French, I have been freelancing since 1998. French was the language spoken at my home, at high school (by native speakers, all subjects from physics to philosophy were taught in French) and at the school of architecture which I attended for a year. The language I translate into is thus French. Modern technology allows me to keep in tune linguistically - I have a web subscription to Le Monde, listen to France Inter, often watch TV5 Monde, never miss a good French movie, try to go to France regularly... And thanks to a BA and MA passed in the UK, English has become the second language, next to Dutch, from which I translate.

To give you some idea of the types of documents which I receive from agencies on a regular basis and the fields I specialize in, please have a look at the list below:

Websites, brochures, newsletters, press releases
IT related documentation & software strings
Social and economic documents (government policy, management reports)
Technical manuals & product specifications - chemical & food industries
Literature, architecture, cinema

Average number of words translated per month: 30000

Average number of words translated per day: 2000-3000 words

* CV on

* References available on request.

* Qu'est-ce qu'une École Européenne ?

Voir page 4, Le bac européen dans : L'enseignement bilingue et international
(Centre d'Information et de Documentation Jeunesse, initiative du Ministère de la Jeunesse et des Sports)
MA in Bilingual Translation (Technical & Specialised)
University of Westminster, UK (
BA in English & European Literature
14 years work experience as a freelancer
VAT number: 185162563
Send me an e-mail
Quellijnstraat 156 (III)
1073 XM Amsterdam
Tel: +31 20 6704 234
Fax: +31 8 48351730
Mob: +31 6 47 438 515
Selection recent work: March 2010 Cultural/Architecture:

* Translation NL-FR Presentation Project 2011 Blueprints of Paradise, Afrika Museum Netherlands, 3000 words.

June 2009 Software:

* Translation N-F Harmony 2007.2.9 User Manual for Ortec. 33.000+ words.

March-April-May 2009 Politics:

* Translation N-F confidential report on Global Justice. 18.000+ words.

Corporate magazines/newsletters:

* Translation NL-FR & EN-FR articles for ING

Press releases:

* Translations E-F/N-F For Adobe, Centric, Converse, Fred de la Bretonière, Gant & Forrester Research...

Website localization:

* Translation N-F Diako easyfit, diet & slimming products, 5600 words.

* Translation N-F Amex Optics, site for Belgian & French markets. 42 hours.

VAT number: 185162563
Send me an e-mail
Quellijnstraat 156 (III)
1073 XM Amsterdam
Tel: +31 20 6704 234
Fax: +31 8 48351730
Mob: +31 6 47 438 515
Impose ta chance, serre ton bonheur et va vers ton risque. A te regarder, ils s’habitueront. René Char

Happiness isn't on the road to anywhere. Happiness is the road. (Gandhi? Kerouac? No, Bob Dylan's grandma!)

Success is going from failure to failure with no loss of enthusiasm - Winston Churchill

Re-examine all that you have been told... Dismiss that which insults your soul - Walt Whitman
Keywords: dutch, english, french, software, websites, localization, travel, tourism, press releases, software, IT, marketing, ERM

Profile last updated
Feb 12, 2012

More translators and interpreters: English to French - Dutch to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search