Globally mobile bilingual (Japanese & English) attorney educated in Japan, the U.S. and Hong Kong. I work on highly specialized translation and interpreting projects as well as legal document review. I am willing to travel and have worked on projects in Tokyo, New York, Washington, D.C., Dubai, Abu Dhabi, and Hong Kong. Areas of specialization include: legal, financial, pharmaceutical/medical, high tech, education.
-admitted as lawyer in England & Wales since 1998 with current practice certificate. Experience -working for AmLaw 100 and Magic Circle firms
-e-discovery specialist with experience in multiple Japanese document review projects: antitrust cases (DOJ investigation and derivative actions), litigation arising from high profile international transactions, internal investigation, etc.
-deposition preparation, investigation interview interpretation
-translation of documents, drafting of memos in Japanese and English
-former financial analyst and fixed income sales associate, later transaction lawyer at major investment banks and insurance companies
-knowledge of complex transactions and structured products
-regular translator and interpreter for a U.S. regulatory body
-translator and editor of financial disclosure materials
-translated and interpreted in relation to internal investigation of major pharmaceutical company
-translated financial disclosure materials and compliance documents relating to pharmaceutical industry
interpreter for Japanese medical personnel
-translation and interpretation in relation to M&A transaction involving Japanese and Silicon Valley companies
-Japanese document review relating to internal investigations, litigation involving high tech companies
-bilingual education consultant with experience leading and inspecting schools using Japanese and English skills.
Georgetown University B.S.F.S.
University of Hong Kong CPEC, PCLL
Harvard University Graduate School of Education Ed.M.