Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Portuguese to English

Ignacio Gómez

Local time: 11:50 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)

Experience Years of translation experience: 8. Registered at Jun 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)

I am a freelance translator from Argentina. I have experience in translations, content redaction and subtitling on several fields (gastronomy, art, films, tourism, and documentaries). I also have experience using the software Trados, Memo Q and Subtitle Workshop. The language pairs there I work with are: English-Spanish, Spanish-English Spanish-Portuguese, English-Portuguese, Portuguese-English and Portuguese-Spanish.


Sou um tradutor Freelance de Argentina. Tenho experiência em traduções, redação de conteúdo e legendado em diversas áreas (Cozinha, arte, filmes, turismo e documentais). Também tenho experiência utilizando os programas Trados, Memo Q e Subtitle Workshop. Os idiomas com os que trabalho som Espanhol – Inglês, Inglês- Espanhol, Espanhol- Português, Inglês - Português, Português - Inglês e Português –Espanhol.


Soy un traductor Freelance de Argentina. Tengo experiencia en traducciones, redacción de contenidos y subtitulado en varios campos (Gastronomía, arte, películas, turismo y documentales). También tengo experiencia utilizando los programas Trados, Memo Q y Subtitle Workshop. Los pares de idiomas con los que trabajo son Español – Inglés, Inglés- Español, Español- Portugués, Inglés - Portugués, Portugués - Inglés y Portugués -Español

Some of my previous subtitling jobs:

Humble Story Juliano Raw Jamie Costa
Keywords: subtitling, english, spanish, translation, portuguese

Profile last updated
Jul 30, 2014

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search