Working languages:
Spanish to English

KATE RIAN


Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
AccountingLivestock / Animal Husbandry
Aerospace / Aviation / SpaceAstronomy & Space
Art, Arts & Crafts, PaintingArchitecture
AnthropologyAgriculture
Advertising / Public RelationsArchaeology

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Money order
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, MemoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast
About me
Me gustaría hacerle llegar un presupuesto a su departamento para el servicio de traducciones, intérpretes y correcciones de idiomas. Le agradecería que me indicara los datos de la persona encargada del tema, en el caso de que no sea usted, o le remitiera este mensaje.

Nuestra Asociación está especializada en traducciones en más de 30 idiomas. Comerciales, técnicas, juradas, literarias, traducción de páginas web, intérpretes de enlace, consecutivos, etc. Somos traductores profesionales independientes autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y además contamos con precios sin competencia, directo del traductor, sin intermediarios. Entre nuestros clientes, contamos con empresas multinacionales y administraciones públicas en España.

Me gustaría poder presentarle un presupuesto personalizado de los idiomas que utiliza habitualmente su organización; para ello, le pido que en caso de utilizar habitual o esporádicamente alguno de nuestros servicios, me indique su teléfono para poder ampliar la información.

Además, podemos ofrecerle asesoramiento, presupuesto y prueba de traducción gratuitos en la elección de un nuevo servicio profesional, teniendo en cuenta las necesidades de su negocio y la optimización real del coste por palabra. Tenga en cuenta que el coste real puede ser reducido hasta un 65% al seleccionar alguno de nuestros servicios.

Le agradezco su atención y quedo a la espera de su respuesta.

Un cordial saludo,

Good morning,


I would like to send a quotation to your department offering our translation, interpreter and language correction services. I would appreciate it if you would send me the information of the person in charge of this subject, provided it is not you, or forward this message to the same.


Our Association is specialised in translations in more than 30 languages. Commercial, technical, official, literary, web pages, consecutive and liaison interpreters, etc. We are independent professional translators authorised by the Ministry of Foreign Affairs and we further offer unbeatable prices, direct from the translator, without intermediaries. Our customers include multinational enterprises and Spanish public administrations.


I would like to offer you a customised quote in relation to the languages you most commonly work with in your organisation; therefore, if you constantly or sporadically use any of our offered services, please send me your contact number so I may provide you with more information.


Moreover, we can offer you consultancy, quotes and free trial translations whenever choosing a new professional service, always taking into account your business’s needs and the real cost optimisation per word. Please keep in mind that the real cost can be reduced up to a 65% when selecting any of our services.


Thanking you in advance, I remain waiting for your prompt reply.


Yours faithfully,


Madame, Monsieur,


J’aimerais vous envoyer un devis pour le service de traduction, d’interprétation et de correction de langues. Je vous serai gré de me faire parvenir les informations concernant la personne chargée de ce domaine. Si je ne m’adresse pas à la bonne personne, merci de lui faire parvenir ce message.



Notre association est spécialisée dans les traductions de ou vers plus de 30 langues étrangères. Nous réalisons des traductions commerciales, techniques, juridiques, littéraires, de sites web ainsi que des travaux d’interprétations consécutives ou de liaison, etc. Nous sommes des traducteurs professionnels indépendants autorisés par le ministre des Affaires étrangères. De plus, nous vous offrons un prix défiant toute concurrence, venant directement du traducteur et sans intermédiaire. Parmi nos clients, figurent notamment des entreprises multinationales et des administrations publiques espagnoles.



J’aimerais établir un devis personnalisé pour les langues que votre organisation utilise le plus fréquemment. Si vous utilisez souvent ou de temps en temps nos services, veuillez indiquer votre numéro de téléphone et vous recevrez de plus amples informations.



Enfin, si vous choisissez un nouveau service professionnel, nous pouvons vous offrir des conseils, un devis et un test de traduction gratuits en tenant compte de vos besoins et de l’optimisation du prix par mot. Sachez qu’en choisissant un de nos services, vous pouvez obtenir une réduction allant jusqu’à 65 %.



Je vous remercie pour votre attention.


En l’attente d’une réponse de votre part, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.


Profile last updated
Jun 20, 2011



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search