My name is Zoran Miočinović.
I am a lawyer and a sworn translator in Croatia for English, Spanish and Serbian languages.
I have been translating for over 20 years.
I am the only sworn translator of Spanish language between Croatian lawyers.
During my long career I performed every possible kind of translations, oral, written, simultaneous, consecutive, chuchotage. I translated public and private documents in fields such as law, finances, but also engineering, medicine, sport, etc. I worked as an interpreter to ministers, consuls, ambassadors, elitist sport coaches, business delegations, EU projects, before courts, public prosecutors, etc. whether for my own law firm or as external service.
I also teach legal English to fellow lawyers in large Croatian companies (banks, telecoms, etc.)
I lived in London in 1990 and in Spain from 1992 until 2003.
Language pairs: English, Spanish, Catalan, Serbian in combination with Croatian.
Working hours: as per agreed. Trados and Wordfast user. Accept urgent jobs. Daily translation capacity: 5-6.000 words approx., depending on the text type.
CV and recommendations upon request.