English to Spanish (University of Córdoba (Spain)) English to Spanish (Official School of Languages, Murcia (Spain)) French to Spanish (University of Córdoba (Spain)) French to Spanish (Official School of Languages, Murcia (Spain))
Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, memoQ, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
CV available upon request
My name is Andrés Paredes. I work as a freelance translator and reviser, mainly in two language combinations: English > Spanish and French > Spanish. I have an MSc degree in Biology and an MA degree in Specialized Translation (English, French), besides other qualifications.
I have more than six years of experience as a full-time translator. Currently I work for agencies like TraduNet, Akzent, Caja Alta, Aire Traducciones, Translation Secrets or Appen Butler Hill, and final clients like Entorno Urbano and IMIDA. I have both lived and worked in the Netherlands, the USA, France, and Australia, developing my work and publications in English.
I am an advanced user of Trados Studio 2011, Trados Suite 2007 and memoQ, using them on a daily basis. I also work with tools like MS Office (Word, Excel, PowerPoint). With them, I have translated several million words in the last years.
My qualifications and skills could be really helpful to you. If you have any doubt or question regarding my CV or experience, please let me know. I am detail-oriented and efficient. We can start collaborating as soon as you need it! Thanks in advance for your time and consideration. Looking forward to hearing from you,
Andrés Paredes Jiménez
Keywords: spanish, native, biology, medical, accurate