This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Russian to Spanish: A-T Trade Food & Beverages Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - Russian A-T Trade Food & Beverages – подразделение американской корпорации ведет активные операции на рынке бывшего СССР с 1991 г со штаб-квартирой в Беверли-Хиллс, Калифорния, США. "Fruiting" – прохладительный напиток, представляющий собой необычное сочетание сока и кусочков фруктов, придающих напитку больше натуральности и усиливающих его вкус.
При разработке дизайна важное значение придавалось узнаваемости на полке и привлекательности бренда по отношении к конкурентам. У покупателя должно было появиться желание выбрать освежающий напиток из аналогичных брендов.
Дизайн бутылки ПЭТ был разработан объемом 430 мл. Бутылка фигуристая, стройная, так и ложится в руку, плюс еще и специальные выемки для пальцев на крышке, чтобы легче открывалось. Бутылка-ПЭТ идеальный вариант для холеных девушек – если не хочется портить маникюр или рисковать ногтями, вскрывая ключ на жестяной банке; пластиковая бутылка открывается без усилия, легким нажатием.
Translation - Spanish A-T Trade Food & Beverages es una división de la compañía americana con sede en Beberly-Hills, California, EEUU que desarrolla operaciones activas en el mercado de la antigua Unión Soviética desde 1991. “Fruiting” es una bebida refrescante con una composición sorprendente en la que se combinan zumo y trozos de fruta, que aportan una mayor naturalidad y potencian el sabor.
En la elaboración del diseño se han tenido muy en cuenta tanto la fácil identificación en el lineal como que la marca resulte más atractiva que las de la competencia. El comprador deberá preferir este refresco a otros similares de otras marcas.
El envase PET se presenta en formato de 430 ml. La botella, torneada y estilizada, se adapta a la mano. Además, en el tapón hay unas cavidades especiales para los dedos que facilitan su apertura. La botella PET es una opción ideal para chicas coquetas que no deseen estropear su manicura ni poner sus uñas en peligro con las tradicionales aperturas de anilla de las latas; la botella de plástico se abre sin esfuerzo, con una ligera presión.
English to Spanish: SAP BUSINESSOBJECTS EDGE General field: Other
Source text - English SAP BUSINESSOBJECTS EDGE
FEATURES & FUNCTIONS
Learn more about the features and functions of SAP BusinessObjects Edge:
With SAP BusinessObjects Edge, your decision makers benefit from flexible ad hoc reporting, query, and analysis via the Web-without relying on IT.
Through an intuitive Web interface, any business professional can access company data – presented in business-friendly terms – analyze it using simple point-and-click, and format it to meet personalized requirements.
Live data access within Microsoft Office for business analysts:
With SAP BusinessObjects Edge, users can conveniently access and use live company data directly in familiar tools like Microsoft Office and SharePoint, making it easier to incorporate that data into presentations, spreadsheets, and documents.
Users can also present multiple business intelligence content in a single view, so you can gain quick, consolidated insight into your business performance.
Translation - Spanish SAP BUSINESSOBJECTS EDGE
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES
Obtenga más información sobre las características y funciones de SAP BusinessObjects Edge:
Con SAP BusinessObjects Edge los responsables de la toma de decisiones de su empresa se verán beneficiados por un sistema de emisión de informes ad hoc y flexible, consultas y análisis en red, y todo ello sin necesidad de depender de TI.
Gracias a una intuitiva interfaz basada en Web, cualquier trabajador de la empresa puede acceder a los datos de la compañía, que le serán presentados de manera simple y clara, analizarlos con un simple clic y darles formato para adaptarlos a sus propias necesidades.
Acceso a datos activos con Microsoft Office para analistas empresariales:
Con SAP BusinessObjects Edge, los usuarios pueden acceder fácilmente a los datos activos de la empresa y hacer uso de ellos con herramientas familiares, como Microsoft Office y Share Point, facilitándose así la incorporación de los datos a presentaciones, hojas de cálculo y documentos.
Los usuarios también pueden presentar múltiples contenidos de inteligencia empresarial (business intelligence) en una única vista, con lo que ganarán en rapidez y obtendrán una perspectiva consolidada de su rendimiento empresarial.
More
Less
Translation education
Other - Universidad de Granada
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada (inglés y ruso), decidí potenciar mis competencias en lengua rusa y especializarme en la misma cursando Filología Eslava.
Tuve ocasión de disfrutar de varias estancias en la Universidad Lingüística de Moscú tras las cuales trabajé en la Embajada de España en esa ciudad. Fue una etapa muy interesante y enriquecedora para la adquisición de competencias personales y lingüísticas dentro de los entornos tanto social como laboral y académico.
Desde que comenzó mi actividad traductora permanezco en constante proceso de formación continua.
Soy, además, miembro de la Asociación Internacional de Profesores de Lengua y Literatura Rusas (MAPRYAL).
Generalmente traduzco como freelance tanto para particulares como para empresas y agencias de traducción, profesión que compatibilizo con el trabajo en plantilla en empresa privada. Asimismo, imparto clases de lenguas rusa y española.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.