Member since Nov '12

Working languages:
English to Marathi
English to Hindi
Marathi to English
Hindi to English
English (monolingual)

Keerti Khambete
Over 2500000 words and counting...

Local time: 21:09 IST (GMT+5.5)

Native in: Marathi Native in Marathi, Hindi Native in Hindi
  • PayPal accepted
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews

 Your feedback
This person has helped to localize into Marathi
This person has translated 1,630 words for Translators without Borders
This person is a top KudoZ point holder in English to Marathi, Marathi to English
What Keerti Khambete is working on
Dec 23, 2020 (posted via  LQA for a music app. ...more, + 7 other entries »
Total word count: 2000

User message
Marathi and Hindi Quality Translation from a Certified PRO having 9 years experience in Medical, Websites, Marketing, Business and Legal.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsComputers: Software
Internet, e-CommerceGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical: Instruments
Marketing / Market ResearchHuman Resources
Medical: Health CareCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,630

English to Marathi - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
English to Hindi - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
Marathi to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
Hindi to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 4
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Marathi: Scouts History in India
General field: Other
Detailed field: History
Source text - English
Boy Scouts
Scouting was officially founded in British India in 1909, first starting at the Bishop Cotton's Boys School in Bangalore.
Scouting for native Indians was started by Vivian Bose, Pandit Madan Mohan Malaviya, Pandit Hridayanath Kunzru, Annie Besant and George Arundale, in 1913.
Prior to this date, Scouting was open only for British and foreign Scouts. In 1916, a Cub section was started, followed by the Rover section in 1918.
In 1916, Calcutta's Senior Deputy Commissioner of Police J. S. Wilson introduced Scouting for Boys as a textbook in the Calcutta Police Training School.
Colonel Wilson volunteered his services to the District Scout Commissioner, Alfred Pickford, and in 1917 became Assistant Scoutmaster of the Old Mission Church Troop.
Together the two struggled for the admission of Indian boys into the Boy Scouts Association, which had not been admitted due to a Government of India order against it because "Scouting might train them to become revolutionaries".
Shortly Wilson was acting as Cubmaster and Scoutmaster, and succeeded Pickford as District Commissioner in May 1919 when Pickford was promoted to Chief Scout Commissioner for India.
As a way of getting around the Government Order, the Boy Scouts of Bengal was founded, with identical aims and methods.
Many separate Scout organizations began to spring up, the Indian Boy Scouts Association, founded in 1916, based in Madras and headed by Annie Besant and George Arundale; Boy Scouts of Mysore; Boy Scouts of Baroda; Nizam's Scouts; Seva Samiti Scout Association, founded in 1917 by Pandit Madan Mohan Malaviya and Pandit Hridayanath Kunzru and based in Allahabad; the aforementioned Boy Scouts of Bengal and likely others.
A conference was held in Calcutta in August 1920 in which Wilson staged a Scout Rally, and as a result the Viceroy of India sent an invitation to Lord Baden-Powell, by then Chief Scout of the World, to visit India. Lord and Lady Baden-Powell arrived in Bombay in late January 1921 for a short tour of the subcontinent before leaving Calcutta for Rangoon. Alfred Pickford accompanied them and became one of their closest friends.
The result of this visit was a union of all of the Scout organizations except the Seva Samiti Scout Association into The Boy Scouts Association in India. In 1922 Pickford returned to England and was appointed Overseas Commissioner of The Boy Scouts Association at their headquarters in London, but his dream of allowance of local boys into the program had been fulfilled.

Translation - Marathi
स्काऊट मुले

स्काऊटिंगची स्थापना १९०९ साली प्रथम इंग्रजांनी, बिशप मुलांची शाळा, बंगळूरु इथे केली.
व्हीवीयन बोस, पंडित मदन मोहन मालविय, पंडित हृदयनाथ कुंजरू, अॅनी बेझ्ंट आणि जॉर्ज अरूंदळे यांनी भारतीय लोकांसाठी स्काऊटिंगची सुरुवात सन १९१३ मध्ये केली.
यापूर्वी, स्काऊटिंग हे इंग्रज आणि परदेशी व्यक्तींपूर्ते खुले होते. सन १९१६ मध्ये, कब विभागाची सुरूवात झाली ज्यानंतर रोवर विभाग सन १९१८ मध्ये सुरू झाला.
सन १९१६ मध्ये, कलकत्त्याचे जेष्ठ पोलीस उपायुक्त जे. एस. विल्सन यांनी कोलकत्ता पोलीस अभ्यास शाळेत मुलांसाठी स्काऊटिंग या पाठ्यपुस्तकाची ओळख करून दिली.
कर्नल विल्सन यांनी स्वेच्छेने जिल्हा स्काऊट आयुक्त अल्फ्रेड पिकफोर्ड यांची सेवा केली, आणि १९१७ मध्ये जुन्या मिशन चर्च गटाचे सहाय्यक स्काऊटमास्टर झाले.
दोघांनी एकत्र भारतीय मुलांच्या, मुलांच्या स्काऊट संघटनेतील सहभागासाठी लढा दिला, ज्यांना भाग घेऊ दिला नाही कारण भारत सरकारचा त्या विरोधातील हुकूम “स्काऊटिंग त्यांना क्रांतिकारक व्हायला शिकवेल”.
थोड्याच काळात विल्सन यांना कबमास्टर आणि स्काऊटमास्टर आणि पिकफोर्ड नंतर जिल्हा आयुक्त म्हणून मे १९१९ मध्ये यश मिळाले जेव्हा पिकफोर्ड यांची मुख्य स्काऊट आयुक्तपदी पदोन्नती झाली.
भारत सरकारच्या हुकूमास अनुसरून, बॉय स्काऊटस ऑफ बंगाल ची स्थापना झाली ज्यात समसमान उद्दिष्ट्ये आणि पद्धती होत्या.
अनेक स्वतंत्र स्काऊट संघटना उदयास आल्या, इंडियन बॉय स्काऊटस असोसिएशन, १९१६ साली मद्रास इथे अॅनी बेझ्ंट आणि जॉर्ज अरूंदळे यांच्या नेतृत्वाखाली; बॉय स्काऊटस ऑफ मैसूर; बॉय स्काऊटस ऑफ बरोडा; निजाम’स स्काऊटस; सेवा समिती स्काऊट असोसिएशन, १९१७ साली पंडित मदन मोहन मालविय आणि पंडित हृदयनाथ कुंजरू अहमदाबाद स्थित वर नमूद केल्याप्रमाणे बॉय स्काऊटस ऑफ बंगाल आणि अशा अनेकांची स्थापन झाली.
ऑगस्ट १९२० मध्ये कलकत्त्यात परिषद झाली ज्यात विल्सन ने एका स्काऊट मेळाव्याचे आयोजन केले होते, आणि ज्यामुळे भारताच्या वाइसरॉयनी लॉर्ड बेडन पॉवेल जे त्या वेळी जागतिक स्काऊटचे प्रमुख होते त्यांना भारत भेटीचे आमंत्रण पाठविले होते. लॉर्ड आणि लेडी बेडन पॉवेल यांचे जानेवारी १९२१ मध्ये उपखंडातील छोट्या भेटीसाठी कलकत्त्याहून रंगूनला जाण्यासाठी बॉम्बेत आगमन झाले. अल्फ्रेड पिकफोर्ड त्यांच्या साथीला होते आणि नंतर त्यांच्या जवळच्या मित्रांतील एक झाले.
या भेटीचा परिणाम म्हणजे सेवा समिती स्काऊट असोसिएशन सोडून इतर सर्व स्काऊट संघटनांची एकी होऊन द बॉय स्काऊटस असोसिएशन इन इंडियात रूपांतर झाले. १९२२ मध्ये पिकफोर्ड इंग्लंडला परत गेला आणि द बॉय स्काऊटस असोसिएशनच्या लंडनमधील मुख्यालयात विदेशी आयुक्त म्हणून नियुक्त झाला, पण त्याचे स्थानिक मुलांना कार्यक्रमात भाग घेऊन देण्याचे स्वप्न पूर्ण झाले होते.

English to Hindi: Informed Consent Form
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
Subject Information Sheet and Informed Consent Form

Protocol Title: Medication Use Patterns, Treatment Satisfaction, and Inadequate Control of Osteoporosis Study (MUSIC-OS): an Asia Pacific study of postmenopausal women treated for osteoporosis in clinical practice.
Brief Title: MUSIC (Prospective)

You are invited to participate in a research study in which treatment patterns, occurrence of gastrointestinal complications, and diagnostic and health care results are being tested in postmenopausal women subjects suffering from osteoporosis. Osteoporosis is a prevalent disorder that affects more than 200 million people worldwide. The World Health Organization estimates that more than 8.9 million fractures occur due to osteoporosis every year. Due to rapid ageing of the population, the incidence of osteoporosis is predicted to increase significantly. A majority of osteoporosis cases are found in women (80%), with postmenopausal women being at especially high risk. This study is being conducted by Dr. Mala Dharmalingam.
Translation - Hindi
प्रतिभागी सूचना पत्रक और सूचित सहमति फॉर्म

प्रोटोकॉल का शीर्षक: औषधि प्रयोग पैटर्न, उपचार संतुष्टि और अस्थि-सुषिरता (Osteoporosis) का अपर्याप्त नियंत्रण संबंधी अध्ययन (MUSIC-OS): नैदानिक अभ्यास में अस्थि-सुषिरता के लिए उपचार की गईं रजोनिवृत्ति के बाद वाली महिलाओं का एक एशिया प्रशांत अध्ययन।
संक्षिप्त शीर्षक: MUSIC (भावी)

आप एक अनुसंधान अध्‍ययन में भाग लेने के लिए आमंत्रित हैं जिसमें अस्थि-सुषिरता से पीड़ित रजोनिवृत्त महिला प्रतिभागियों में उपचार के पैटर्न, जठरांत्रीय जटिलताएं होने तथा नैदानिक एवं स्‍वास्‍थ्‍य देखभाल परिणामों की जांच की जा रही है। अस्थि-सुषिरता एक प्रबल विकार है जो पूरे विश्‍व में 200 मिलियन से अधिक लोगों को प्रभावित करता है। विश्‍व स्‍वास्‍थ्‍य संगठन का अनुमान है कि अस्थि-सुषिरता से हर साल 8.9 मिलियन से अधिक हड्डियाँ टूटती हैं। बुजुर्गों की आबादी में तेजी से वृद्धि होने के कारण, अस्थि-सुषिरता की घटना में अत्यधिक वृद्धि होने की संभावना है। अस्थि-सुषिरता के अधिकतर मामले महिलाओं में होते हैं (80%) और रजोनिवृत्ति के बाद वाली महिलाओं को विशेषकर इसका अधिक खतरा है। यह अध्‍ययन डॉ. माला धर्मालिंगम द्वारा संचालित किया जा रहा है।

Glossaries Medicine, Study
Experience Years of experience: 11. Registered at Aug 2011. Became a member: Nov 2012.
Credentials English (Maharashtra State Board, verified)
Marathi (Maharashtra State Board, verified)
Hindi (Maharashtra State Board, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, Crowdin, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Transtool, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Translation Center, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Smartcat, Smartling, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Keerti Khambete endorses's Professional Guidelines.

I am working in the field of freelance translation since last 9 years and also worked in the field of freelance software development & corporate training for the last 10+ years.

I have collaborated with 100+ companies from 30+ countries.

I have translated various types of documents in medical, IT, Business, Marketing, HR, Personal and Legal documents.

I have done translation, back translation, proof reading, editing, reviewing, QM and reconciliation, cognitive debriefing, linguistic validation, subtitling, LQA and voice over.

I use CAT tools like Wordfast, SDL Trados Studio 2015, Idiom World Server, MemoQ, WordBee, GTT, Crowdin, Memsource and XTM.

I am familiar with SDL TMS, Plunet, Polyglot and Jira.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 15
PRO-level pts: 7

Top languages (PRO)
English to Marathi4
Marathi to English3
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
Government / Politics3

See all points earned >
Keywords: English, Marathi, Hindi Medical, Pharmaceutical, Life Science, IT, Personal Documents, General, Law, Conversation, Greeting, Translation, Proof Reading, Editing, Review, QM, Linguistic Validation, Localization, Smartling, Trados, MemoQ, Idiom, Smartling, Crowdin, LQA, VO, Voice Over, Marathi Translator

Profile last updated
Feb 8

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search