Member since Jun '18

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
Japanese to Spanish
French to Spanish
Japanese to English

Facundo Pallero
Legal and financial specialist

Local time: 00:25 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Argentine) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
TwB volunteer This person has translated 6,617 words for Translators without Borders
What Facundo Pallero is working on
Dec 11, 2020 (posted via  Marketing Material for Corporate Learning Platform - Customer Success Stories ...more, + 120 other entries »
Total word count: 344454

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Copywriting
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Finance (general)
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsJournalism
Tourism & TravelPoetry & Literature

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,617

Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 25 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 22 - 22 USD per hour
Japanese to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 USD per character / 30 - 30 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 25 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per character / 30 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 64, Questions answered: 32, Questions asked: 27
Project History 8 projects entered

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experience Years of experience: 8. Registered at Sep 2011. Became a member: Jun 2018.
Credentials Spanish to English (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), verified)
English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), verified)
Japanese (JLPT N2)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Google Docs, Xbench, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Facundo Pallero endorses's Professional Guidelines.

Driven by my passion for languages, I have
been a professional translator since 2012, working primarily
between English and Spanish and offering specialized translation and
proofreading services in the business, financial and legal fields.

I hold a 5-year university degree in
Translation Studies from UNLP and, in addition to my main areas of
specialization, I have vast experience in web and mobile applications, resumes and recommendation letters, articles for media outlets and social networks, sports interviews, literature, and marketing copy for the travel and hospitality industry.

I also offer translation of simple business
documents, terms and conditions, privacy policies, and tourist information
from French and Japanese into English and Spanish.

In addition to my attention to details and
in-depth knowledge of legal and financial terminology, I have a particular
interest in literature and a flair for creative texts.

Some of the agencies I currently work with
include Gengo (Lionbridge), TransPerfect, MotaWord, and Blue Whale Global Media.


Featured on Faces of Gengo with an
interview about translation (

Top Scorer, Pro Translator, Wordsmith and
Millionaire’s Badge at Gengo, having translated nearly 2 million words. (

Keywords: English, inglés, Spanish, español, traducción, translation, corrección, proofreading, copywriting, escritura, traducción legal

Profile last updated
Jun 22, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search