Member since Sep '21

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to English
French to English

Marcela Cruz
Translator/Reviewer, 10+ yrs experience

Portugal
Local time: 23:03 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: Brazilian, European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Marcela Cruz is working on
info
Jun 3, 2022 (posted via ProZ.com):  Review of patent documents, 8 hours total, EN-PT(BR). Let's go! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightPatents
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGeography

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2011. Became a member: Sep 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Escola EAD, verified)
Portuguese to English (Escola EAD, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices Marcela Cruz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I have a college degree in Geography and post-graduate in International Relations, though most of my work so far has been focused on my real passion: writing and translating.

I've been a translator for over 10 years now, specialized in technical documents from my previous experience in a translation company, and am now taking courses to update and hone my skills in literary translations as well.

Though my training and experience range from a wide variety of topics, mechanical, engineering and telecom documents are my most confortable topics in regards to patents and patent-related translations. For academic documents, my degrees in Geography and International Relations are finally able to shine, and political themes are my favorite. I also have a very good understanding of legal documents due to my former experience as a translator and a manager of said translation company.

I am very passionate about words and their meaning, and am fully aware of the importance of keeping deadlines and mantaining an open channel of communication with clients. My previous job has given me experience not only with translations but also with project management, which makes me very aware of the importance of my role in cooperating to make the whole process run as smoothly as possible.

Please feel free to request a translation test if you need. I can offer free translation tests up to 500 words (longer tests will be considered on a case by case basis).

Keywords: patent, brazilian portuguese, european portuguese, software, trados, memoq, wordfast, law, english, french. See more.patent, brazilian portuguese, european portuguese, software, trados, memoq, wordfast, law, english, french, spanish, german. See less.


Profile last updated
Jun 17, 2022