English to Spanish: The Marriage of Figaro (Mozart) General field: Art/Literary | |
Source text - English The Marriage of Figaro is a continuation of the plot of The Barber of Seville several years later, and recounts a single "day of madness" (la folle giornata) in the palace of the Count Almaviva near Seville, Spain. Rosina is now the Countess; Dr. Bartolo is seeking revenge against Figaro for thwarting his plans to marry Rosina himself; and Count Almaviva has degenerated from the romantic youth of Barber into a scheming, bullying, skirt-chasing baritone. Having gratefully given Figaro a job as head of his servant-staff, he is now persistently trying to obtain the favors of Figaro's bride-to-be, Susanna. He keeps finding excuses to delay the civil part of the wedding of his two servants, which is arranged for this very day. Figaro, Susanna, and the Countess conspire to embarrass the Count and expose his scheming. He responds by trying to compel Figaro legally to marry a woman old enough to be his mother, but it turns out at the last minute that she is really his mother. Through Figaro's and Susanna's clever manipulations, the Count's love for his Countess is finally restored. | Translation - Spanish La Boda de Figaro es la continuación de la historia de El Barbero de Sevilla varios años después, y recuenta un "día de locura" (la folle giornata) en el palacio del Conde Almaviva cerca de Sevilla, España. Rosina es ahora la Condesa; el Dr. Bartolo busca venganza contra Figaro por frustrar sus planes de casarse con Rosina; y el Conde Almaviva se ha degenerado del joven romántico de El Barbero a un barítono tirano y mujeriego. Habiéndole dado en agradecimiento un trabajo a Figaro como el jefe de su grupo de sirvientes, ahora intenta persistentemente obtener el favor de la futura esposa de Figaro, Susanna. Frecuentemente encuentra excusas para retrasar la boda civil de sus sirvientes, que está planeado para este mismo día. Figaro, Susana, y la Condesa conspiran para avergonzar al Conde y exponer sus tramas. Él responde intentando hacer que Figaro se case legalmente con una mujer con suficiente edad para ser su madre, pero se descubre al último minuto que es en realidad su madre. A través de las manipulaciones de Figaro y Susana, el amor del Conde por su Condesa es finalmente restablecido. |
English to Spanish: Marketing General field: Marketing | |
Source text - English Marketing is the process used to determine what products or services may be of interest to customers, and the strategy to use in sales, communications and business development. It generates the strategy that underlies sales techniques, business communication, and business developments. It is an integrated process through which companies build strong customer relationships and create value for their customers and for themselves. | Translation - Spanish La mercadotecnia es el proceso usado para determinar qué productos o servicios pueden ser de interés para los consumidores, y la estrategia que se debe usar en ventas, comunicación y desarrollo de negocios. Genera la estrategia que sirve de base a las técnicas de ventas, comunicación del negocio, y desarrollo de negocios. Es un proceso integrado a través del cual las compañías construyen fuertes relaciones con el consumidor y crean valor para los consumidores y para ellos mismos. |
Spanish to English: Ciencia General field: Science | |
Source text - Spanish La ciencia utiliza diferentes métodos y técnicas para la adquisición y organización de conocimientos sobre la estructura de un conjunto de hechos suficientemente objetivos y accesibles a varios observadores, además de basarse en un criterio de verdad y una corrección permanente. La aplicación de esos métodos y conocimientos conduce a la generación de más conocimiento objetivo en forma de predicciones concretas, cuantitativas y comprobables referidas a hechos observables pasados, presentes y futuros. | Translation - English Science utilizes different methods and techniques to acquire and organize knowledge about the structure of a group of facts that are sufficiently objective and accessible to several observers, in addition to being based on real criteria and permanent correction. The application of those methods and knowledge leads to the generation of more objective knowledge in the form of concrete, quantitative and verifiable predictions that refer to observable past, present and future facts. |