Working languages:
English to Spanish

Francisco Cruz
Architect & Technical Translator

Washington, District of Columbia, United States
Local time: 13:46 EST (GMT-5)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ArchitectureConstruction / Civil Engineering
HistoryTransport / Transportation / Shipping
Art, Arts & Crafts, PaintingMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
ManufacturingAgriculture
BotanyForestry / Wood / Timber

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 9
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Pontificia Universidad Javeriana)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, 3ds Max, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Francisco Cruz
Architect and Technical translator

Washington D.C.

Spanish native speaker.

As a native from Bogotá Colombia, I speak a refined "Castellano" spanish and as I lived in the United States during different periods of my life, I am fluent in english and I am very
familiar with U.S. culture.

In addition to more than 17 years' experience in my own practice as an architect, I have been working in the past years as qualified Spanish freelance translator.

EXPERTISE

My areas of expertise are concerned with my own experience in architecture, urban planning land design, landscaping, construction, civil engineering, building restoration, art,
history of art, carpentry and home and urban furniture design and manufacture,
but I also handle real estate and tourism translations.

ACCURACY

My accuracy as an effective translator is based upon a mastery of my own tongue and
knowledge and research on my matter of expertise.
I have the technical background and flexibility to face upcoming translation jobs.

ACCREDITATIONS

Arquitecto, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá Colombia (1994)
Especialización En Diseño Urbano, Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano, Colombia (1998)
Urban furniture and lighting Diploma, Technische Universität Wien, Vienna Austria (1998)
Diseño de jardines y Agricultura Urbana, Jardín Botánico de Bogotá, Colombia (2001)

BACKGROUND

Several Years working In Colombia and United States in Proyect Design, Quantity and Costs Appraiser, Value Proposition Development , Public Procurement Development, Civil Works Contractor, Home Building, Home and Urban Garden Design, Home and Urban Furniture Build and Design.

Con años de experiencia laboral en Colombia y Estados Unidos.
Proyectos de diseño, cálculo de costos, elaboración de ofertas, licitaciones, dirección de obra, Vivienda, diseño de jardines y urbanismo, diseño y construcción de mobiliario urbano, diseño y fabricacion de muebles para el hogar.

Specializes in:

Architecture / Construction / Civil Engineering / Urban Design / Landscaping / Gardening
AutoCad / cad / Materials / Quantity Appraiser / Photography / Imaging (& Graphic Arts) /
Art, Museums, Modern Art, Art exibitions / Arts & Crafts, Painting / Furniture /
Household Appliances / Forestry, Tropical Plants / Wood / Timber / Environment & Ecology /
General / Conversation / Greetings / Letters

Also works in:

Advertising / History / Flash files, Flyers, Help files, / Illustrations / Manuals,
Manuals (employee), Manuals (non-technical), Manuals (technical) / Manufacturing /
Labels&Packaging / Mechanics / Mech Engineering / Marketing / Market Research /
Printing & Publishing / Public Relations / Science (general) / Software & Computers /
Surveying / Tourism & Travel / User guides / Video / Web sites.

SOFTWARE

Adobe Photoshop, AutoCAD, 3ds Max, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, CorelDraw,
Flash, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast


RATES

Rates are calculated using the word counter for MS Office Word or CAT tool in the Target Language.
And start at 0.07 USD per word and may vary depending on complexity of text.
Discounts for large projects available

DAILY OUTPUT
Daily translation output 2500 – 4000 words depending on content


Profile last updated
Mar 27, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs