Member since Jul '23

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Japanese (monolingual)

Kyoko Mizutani
Business & tech interpreter/ tranlslator

Marlborough, England, United Kingdom
Local time: 16:46 GMT (GMT+0)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
ManufacturingAutomotive / Cars & Trucks
Engineering (general)Electronics / Elect Eng
Business/Commerce (general)Finance (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Japanese - Standard rate: 0.12 GBP per word
Japanese to English - Standard rate: 0.12 GBP per character

All accepted currencies Pounds sterling (gbp), Japanese yen (jpy), U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Bath
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Dec 2011. Became a member: Jul 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (MITI)
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Bio
Japanese-English ITI qualified MITI interpreter/ translator with over 10 years of experience  
Keywords: japanese, technical, technology, business, localisation, commercial


Profile last updated
Apr 20



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs