Working languages:
French to Polish
Polish to French

Availability today:
Barely available

October 2018
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Magdalena Klimek
Il n'y a pas que les mots qui comptent

Marseille, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Local time: 03:33 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish, French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Traductrice du français vers le polonais et vice-versa j'exerce ce beau métier depuis 2009.

Actuellement, je collabore avec plusieurs agences de traductions situées en Europe. Plusieurs années d’expériences dans les divers domaines comme le tourisme, la communication, la littérature, l’enseignement mais aussi dans le domaine technique et d'immobilier me permettent aujourd’hui d’apporter un savoir-faire et une qualité à mes traductions.

Afin d’augmenter mes performances, j’utilise des outils CAT comme WordFast Pro, Trados 2015 ou encore MemoQ.

Depuis janvier 2012, devenue Membre des Experts Judiciaires près la Cour d’Appel de Grenoble, je suis traductrice et interprète assermentée.

****************************************************

Niezależny tłumacz języka francuskiego od 2009 roku.

Aktualnie współpracuję z wieloma agencjami tłumaczeń z całej Europy. Wieloletnie doświadczenie w wielu dziedzinach, takich jak turystyka, komunikacja, literatura i dydaktyka nauczania oraz w branży technicznej i nieruchomości, pozwalają mi na wykonanie jak najlepszych jakościowo tłumaczeń w danych dziedzinach.

Korzystam również z pomocy oprogramowania CAT takich jak: WordFast Pro, Trados 2015 oraz MemoQ.

Od 2012 roku, zapewniam również tłumaczenia pisemne poświadczone jako biegły tłumacz sądowy języka francuskiego i polskiego przy Sądzie Apelacyjnym w Grenoble.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 43
(All PRO level)


Language (PRO)
Polish to French16
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other12
Law/Patents12
Marketing3
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)8
Construction / Civil Engineering8
Education / Pedagogy8
Law: Contract(s)4
Automotive / Cars & Trucks4
Business/Commerce (general)4
Real Estate4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: traduction assermentée en polonais, traduction express, traduction technique, traduction éditoriale, marketing, économie, finance, assurance, loi, tlumacz przysiegly jezyka francuskiego, tlumaczenia, weryfikator, proofreading, biegły tłumacz przysięgły we Francji, polonais, construction, architecture, finances, droit, littérature, état civil, juridique, technique, commercial, conference interpreter, court interpreter, economics, law, accounting, finance, drama, tourism, localization, fast service, metallurgy, agriculture, wood, livestock, marketing, medicine, construction, automotion, military, robotics, telecom, insurance, human resources, tools, customs, energy, wind energy, laser, Law, Real Estate, Tech/Engineering, turismo, turystyka, viajes, podroze, electrodomésticos, AGD, artykuly gospodarstwa domowego, , polski, castellano, hiszpanski, traductor, traductora, tlumacz, tlumaczka, finances, commerce, comptabilité, sécurité des biens, ressources humaines, logistique, transport, correspondance, juridiques, actes notariés, contrats, contrats de société, construction, chimie industrielle, informatique, protection de l’environnement, pages d’Internet french, polish, russian, english, translator, interpreter, conference interpreter, court interpreter, economics, law, accounting, finance, drama, tourism, localization, fast service, agriculture, marketing, medicine, military, telecom, insurance, human resources, tools, customs, energy, wind energy, Law, Real Estate, turystyka, podroze, artykuly gospodarstwa domowego, polski, tlumacz, tlumaczka, polski, business, marketing, finances, commerce, comptabilité, sécurité des biens, ressources humaines, logistique, transport, correspondance, juridique, actes notariés, contrats, contrats de société, protection de l’environnement, pages d’Internet, traducteur français>polonais, interprète français polonais, traducteur polonais>français, interprète polonais>français>, traducteur français-polonais technique, traducteur français-polonais commercial, traducteur français-polonais contrats, , traducteur français-polonais finances, traducteur français-polonais établissement de sociétés, traducteur français-polonais environnement, traducteur français-polonais textes légaux, prawo, droit, umowy, marketing, sciences sociales, socjologia, psychologie, psychologia, tourisme, turystyka, art, sztuka, marche, rynek, politique, polityka, assurances, ubezpieczenia, techniczne, technique, marché de l'emploi, médias, locuteur natif du polonais, traduction juridique, traduction administrative, traduction commerciale, traduction marketing, traduction rédactionnelle, traduction créative, traduction éditoriale, marketing, économie, weryfikator, proofreading,




Profile last updated
Jul 18



More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search