This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dutch to English - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour French to English - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Flemish to English - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Surcharge(s): Scanned Images or projects < 500 words +8% to +10% Discount(s): High volume -7% to -8% Minimum charge(s): Minimum charge for translation in EUR: 25.00 Minimum charge for editing/proofreading in EUR: 25.00
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Dec 2011. Became a member: Oct 2012.
Credentials
N/A
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY FineReader, Passolo, QuarkXPress, SDL TRADOS
My language pairs are NL > EN, Flemish > EN and FR (France and Belgium) > EN. I work on a wide variety of documents. The fields I have worked on include Agriculture, Technology, Robot installations, Flood Control projects, Sustainable buildings, Green technology, HR Analytics, websites, manuals, user instructions, Software descriptions, help files, advertising, business software services (EAS/CRM etc.), marketing copy, Museums, Art, History, Planning Applications, Construction, Contracts, etc.
I also test software or other technologies, if necessary for creating descriptions. As you can see, my interests are wide.
My main theme is to continue learning and stay young in mind.