Member since Mar '12

Working languages:
English to German

Ondira
Irena Boettcher - Copywriter&Translator

United Kingdom
Local time: 10:43 GMT (GMT+0)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
This person has translated 25,648 words for Translators without Borders
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Human Resources
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Law (general)Poetry & Literature
Games / Video Games / Gaming / CasinoMarketing / Market Research
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 25,648
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2012. Became a member: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2019, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Ondira endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
As a former lawyer my specialty are, of course, legal texts. Besides these I mostly do business/marketing/IT translations - and lots more. As a lawyer there is one thing you learn - to quickly get acquainted with whatever topic presents itself. And this is what comes in handy as a translator as well ;-) As does being able to keep even the tightest deadlines - which I also learnt as a lawyer.



Since I am also a copywriter, not only a translator, I always strive to give the target text a natural flow as if it had been written in my mother tongue German and not just translated.



Output: up to 6,000 words a day.
Working days: every day, of course - including the weekend.



(What would a workoholic like me do with free time...)


Profile last updated
Oct 26, 2020



More translators and interpreters: English to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search