Member since Feb '13

Working languages:
French to English
German to English

Amanda Wilson
Business comms, finance and tourism

Birmingham, England, United Kingdom
Local time: 13:51 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Transport / Transportation / Shipping
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Marketing / Market ResearchJournalism
Human Resources
Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 1, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Aston University
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Mar 2012. Became a member: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Bradford)
German to English (University of Bradford)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.lighthousetranslations.co.uk/
Training sessions attended Trainings
Professional practices Amanda Wilson endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

After completing a degree in French and German (BA Hons 2:1, 1997) I worked in various administrative roles. In 2013 I changed career after having completed a Masters in Translation in a European Context (Distinction, 2013). I am now a freelance translator working out of German and French into British English.

I translate and proofread business communications (minutes, agendas, press releases, reports) as well as some technical documents (product manuals, website listings) for clients from various industries including finance, supply chain management and luxury goods. 

I am currently building a specialism in translating annual activity reports for various clients and I also have an interest in the tourism field. My masters dissertation examined the translations of French tourist board websites into English.

I am committed to continuous professional development and regularly attend conferences, workshops and courses (online and in person).

Projects this year have included:

- proofreading a brochure on olive oil

- translating the documentation for board meetings and AGM

- editing the website of a private equity asset manager

- translating newsletters for a supply chain management client

- translating the product manuals

-proofreading activity and annual reports for private equity, construction, and engineering companies.

You can find out more about me on my website.

Keywords: French, German, English, translation, proof-reading, revision, French-to-English, German-to-English, general, commercial, business, tourism, HR, human resources, finance, annual report, sustainability, proofreading


Profile last updated
Nov 13, 2019



More translators and interpreters: French to English - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search