Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Natasha Zadorosny
Law, Dental, Offshore, Finance, MemoQ

Local time: 08:08 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
This person has organized one or more events
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
InsuranceLaw (general)
Law: Taxation & CustomsHuman Resources
Petroleum Eng/SciBusiness/Commerce (general)
Medical: DentistryAerospace / Aviation / Space

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 106, Questions answered: 116, Questions asked: 36
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 9. Registered at May 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ABRATES
TeamsTranslation Team BR Portuguese/English
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Natasha Zadorosny endorses's Professional Guidelines.
I am a Brazilian full-time freelance translator from English to Portuguese (BR) and vice versa since 2012.

I am affiliated with ABRATES (Brazilian Association of Translators and Interpreters) and a Certified PRO member of ProZ.

I am an experienced translator of documents related to Legal, Finance, Oil & Gas, Business, Marketing, Environmental, Engineering, Health and Safety, Human Resources, Dentistry, Energy and Market Research areas.

I work with Office 2013, PDF, MemoQ 2013 R2, and MemSource.

I am capable of translating about 4.000 words per day.

I translate urgent documents.

Thank you for your time.
Keywords: portuguese, english, law, environment, medicine, dental, environment, business, finance, oil & gas, memoq, contracts, marketing, lawyer

Profile last updated
Jun 22, 2017

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search