Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Dutch (Ministère de l'Education Nationale)
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV available upon request
Frank van Overveld
FJA van Overveld French Dutch English Translations
Dutch translator and interpreter living and working in France. Bachelor's degree in English Literature, Civilisations and Translation from the University of Limoges, France, as well as a Bachelor's degree Child & Youth Psychology from the University of Tilburg, the Netherlands. I've been learning English for as long as I can remember and by living in France I've perfected my French. At present, I'm fully trilingual and use Dutch, English and French daily for my professional and personal life.
I provide translation, transcreation and localization services in the following domains: automobile, banking, video games, tourism, religion, marketing, social sciences, education, security, art, food, and history. As a transcreator, I'm part of multiple ongoing projects for a number of video game producers, requiring lively, colorful and creative renditions.
I work with the Office pack, as well as Trados 2017, Xbench and MemoQ.
I believe in clear communication, punctuality, creative problem solving and continual improvement, as well as every problem having a solution. I strive towards a typically Dutch no-nonsense, efficient, organized and humane working method. Whether your project requires highly accurate translations of technical texts, localizations with a distinctly artistic and dynamic touch, or simply a clear and accessible rendition for the general public, just send me a message through Proz or directly by e-mail (firstname.lastname@example.org) and I will get back to you as soon as possible.