Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I'm an English-Swedish freelance translator specialising in marketing and advertising texts. I love transcreation, adaptation and other text that are creatively challenging! My clientsinclude translation agencies, advertising agencies, production companies and small to large businesses in various industries all over the world.
I've studied communication, linguistics and creative writing at university level for 6 years, and I've also lived in English-speaking countries for more than 7 years in total and still live in a bilingual household, so I have an intimate knowledge of the culture and really understand idioms, cultural references and other things that easily become pitfalls for a translator.
I am a member of SFÖ (Swedish Association of Professional Translators) and follow their rules and regulations. I work in SDL Trados Studio 2017, but I'm also proficient in MemoQ, Memsource, Smartling and other CAT tools.
Would you like to work together? Please visit my website www.arcticink.com to find out more about me, or send me an email at [email protected].
I look forward to hearing from you!
Selected CPD & Further training
Specialising in Transcreation for Advertising Copy: eCPD Webinars
Specialising in the Cosmetics and Personal Care Industry: eCPD Webinars
Specialising in Technical Translation: eCPD Webinars
Software translation and localization for translators: Proz.com
HTML for translators: Proz.com
Literary translation and strategies for translating poetry: Proz.com
Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?: Proz.com
Course for buyers of translation or localization: Proz.com
Creating and optimizing a website for your translation business: Proz.com
The translation workflow: how does it work?: Proz.com
SDL Trados Studio for beginners with tips and tricks: Proz.com
Several creative writing courses
1 year of linguistic studies: English and Swedish (top marks)
2-year Screenwriting degree: The Swedish School of Television
Bachelor of Communication from Griffith University, Australia (graduated with High Distinction and received the Griffith Award for Academic Excellence)
Social Sciences Program: Economics and Languages branch at High School / A-levels
Examples of recent projects
Translating: On-going daily work for an online art retailer. Translate newsletters, taglines, headlines, offer blocks, heroes and web copy. Also perform QA checks.
Translating: On-going weekly work for an international airport transfer company. Strings, web copy, booking information, Terms & Conditions, etc.
Translating & editing: On-going monthly work for a Spanish lifestyle magazine. Review and edit the Swedish articles, plus translate some articles from English to Swedish.
Translating: On-going monthly work for a streaming app for a major international consumer electronics company. Translate strings, marketing material, product descriptions, film synopses, etc.
Translating: Adapted hundreds of film and TV synopses for an online streaming service.
Translating: One of the translators and editors on the Swedish team for a large cloud service provider. Translated, proofread and edited strings for a six-month long project.
Translating: One of the translators and editors on the Swedish team for an international health and beauty company. Translated, proofread and edited brand copy, generic copy, website content and feature articles during a four-month long project.
Transcreation: Adapted website copy for a new boutique hotel in Germany.
Transcreation: Adapted a newsletter + USP and taglines for a software company.
Translation: Regular work for an international health and beauty company.
Translation: Translated app strings for a healthcare app + a submission form for the Apple App Store.
Transcreation: Adapted a marketing video for one of the world’s leading brands in sport’s clothing and accessories.
Transcreation: Adapted a video script about sustainability for an international and innovative fabrics company.
Translation: Translated customer information email for an international bus company.
Transcreation: Translated and adapted 3 different video scripts about new industrial labelling machines.
Translation: Translated a press release for a supply chains solution company.
Translation: Adapted a video script about an online HR system for an electricity and energy company.
Translation: Translated several tourism marketing questionnaires.
Translation: Translated 10 manuals for laser measuring instruments of different models, both consumer and industrial.
Transcreation: Adapted 3 video scripts about compliance for an international shipping company.
Translation: Translated a 14 page long brochure about professional high-end LCD projectors for a major international consumer electronics brand.
Transcreation: Translated a short description of a photo editing and photo sharing app.
Transcreation: Adapted 5 TVC scripts + taglines for an international media streaming service.
Transcreation: Adapted body copy, TVC scripts and taglines for a global campaign by a major camera brand.
Translation: Translated 4 journalistic texts for an international airline’s in-flight magazine.
Translating: Translated marketing material for a video game by a major international publisher and distributor.
Translation: Translated media streaming software strings for an international music and audio company. Marketing material, product descriptions and PowerPoint presentations.
* * * * * * * * * *
CV available upon request.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.