I have been teaching sciences for over 20 years.
Even though my official training is in exact sciences and biosciences, I was always fascinated by words. Today I work as an editor and translator from English to Hebrew.
Education and Certificates
MSc from the Hebrew University (Faculty of Agriculture);
Certificate for Editing and Preparation for Printing, Oranim;
Certificate for translation from English to Hebrew, Beit Berl;
Teaching Certificate from the Hebrew University, Jerusalem;
Teaching License from the Ministry of Education;
Services All types of documents, sub-specialization in academic and scientific manuscripts.
A well-edited text enables its author to better achieve his objectives: i.e. sending a clear message, receiving a high grade, a greater chance of being published, or reaching potential client.
Improving the text on many levels.
Punctuation and grammar;
Vocabulary and syntax;
The end result is a well-written, easily understood text where all parts are cohesive and the message clear.
Translation from English to Hebrew.
Editing the translated text.
The translated text flows naturally so that the reader cannot discern that it is a translation.
I will be glad to answer any question you may have.