Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Teddy Fres

Local time: 05:02 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Send email
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise Detailed fields not specified.
Payment methods accepted PayPal, western union
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Aug 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Idiom, Microsoft Word, SDL TRADOS Studio 2014, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
SDL Trados Studio 2014 - Getting Started (Level 1)
Titulado de la carrera de Traducción Inglés Español de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Es capaz de utilizar modelos y diseñar estrategias que le permitan hacer traducciones fidedignas, sustentadas en los conocimientos disciplinares más pertinentes, como la traducción de textos técnico-científicos y literarios. Traducción específica en textos de Inglés a Español, pero también capaz de traducir inversamente, es decir, de Español a Inglés. Tiene conocimientos sobre subtitulación de videos. Además posee las capacidades para editar, corregir y redactar textos de distinta índole.


I am a English into Spanish Translator. Recently, in August, 2012, I obtained the Bachelor of Arts Degree in English Language, graded with a 5.2 out of 7, and the English-Spanish Translator Degree, graded with a 5.7 out of 7. In 2011 obtained the Associate Degree in English Language, graded with a 4,8 out of 7.

The Degree Project to obtain both Bachelor and Translator degrees was in Renewable and Green Power in Developing Countries. It consisted in the translation of the German Marshall Fund of the United States' text "Grounding Green Power" which was graded with a 6.5 out of 7. It is remarkable that the GMF of the United Stated itself asked for the translation to be delivered to them.

I have just worked as a freelance translator since 2010, translating texts of different areas, such as mining, renewable energies, accounting, agronomy, even some literature, etc. I translate easily English into Spanish, but I can do reverse translations. Besides translating, I also give format to texts to look quite similar to the original ones

I have never received bad feedback or complaints about my work. I'm always punctual, responsible and careful to my clients.

Teddy Fres C.
- Bachelor of Arts Degree in English Language
- English — Spanish Translator
- Associate Degree in English Language
Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

Profile last updated
Mar 17, 2015

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search