Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

Marcelo Schenberg
lots of experience in medical and pharma

United States
Local time: 21:01 PDT (GMT-7)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in:
Medical: CardiologyPsychology
PhilosophyMedical (general)
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy
Cinema, Film, TV, DramaJournalism
Preferred currency USD
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Graduate diploma - Universidade de Sao Paulo
Experience Years of translation experience: 21. Registered at Aug 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Educational Testing Service - TOEFL)
English to Portuguese (Universidade de São Paulo)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Dreamweaver, MemoQ, MetaTexis, Microsoft Word, Express Scribe, Linguistic Toolbox 3, Translation Workspace XLIFF Editor
About me
Graduated in Journalism at Brazil's top rated University (USP), lived in New York and is currently pursuing his M.A. in Philosophy at California Institute of Integral Studies in San Francisco. Worked in many fields and currently devotes a lot of time to writing and translating. Have good proficiency in both Portuguese and English, great mastery of academic english and medical terminologies, and can translate Spanish texts as well. Have been working mainly for medical and pharmaceutical outsorcers (such as Roche / Genentech) and is currently translating The Best Practice site for British Medical Journal (
Keywords: portuguese, english, português, inglês, tradução, tradutor, translator, translation, literature, literatura, sciences, ciência, arts, artes, música, music, film, filme, transcription, subtitles, legendas, transcrição, subtitling, captions, voice-over, pharmaceutical, medical, review, reviewer, pharma, health care, electronics

Profile last updated
Nov 5, 2013

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search