Member since Feb '13

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Japanese (monolingual)
English (monolingual)
French (monolingual)

Masumi Negishi

Geneva, Geneve, Switzerland

Native in: Japanese (Variants: Standard-Japan, Kansai) Native in Japanese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Printing & PublishingInternational Org/Dev/Coop
Art, Arts & Crafts, PaintingBusiness/Commerce (general)
BotanySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Government / PoliticsMedia / Multimedia
Linguistics

Translation education Master's degree - University of Bath
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2012. Became a member: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.linkedin.com/pub/masumi-negishi/1a/95b/3a
Bio

More info and recommendations from clients: https://www.linkedin.com/in/masumi-klein-03a95b1a/

Professional simultaneous and
consecutive interpreting, translation, and coordination services across a
wide range of fields including: international business negotiations;
luxury watch; fashion and design industry trends; food and beverage;
localization; media and entertainment; education; human rights;
reproductive health; well-being; botany; disaster prevention;
disarmament; and Olympics etc.

Experienced in interpreting for
high-level meetings (with CEOs, politicians, government officials and UN
representatives from UNOG, UNISDR, ILO, UNICEF, WHO, ITU, UNITAR, UNODA
and United Nations Human Rights Committee etc and other international
organizations such as IOC), as well as working with journalists, TV and
documentary producers, academics, researchers, designers and students
etc.

Translation work includes: governmental reports; market
reports; industry news (magazine and newspaper articles); websites and
brochures; applications; presentation slides and textbooks; TV
documentaries; promotional videos etc.



Profile last updated
Sep 30, 2020



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search