Working languages:
German to English
English (monolingual)
Chinese to English

Where language meets technology

Local time: 23:18 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese Native in Chinese, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What schnup is working on
May 5, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an DEU to ENG project, Legal, 561 words for Translators without Borders I used Trados 2017. - ...more »
Total word count: 561

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Computers (general)Science (general)
LinguisticsIT (Information Technology)
Engineering: IndustrialElectronics / Elect Eng
Games / Video Games / Gaming / CasinoMilitary / Defense
Telecom(munications)Engineering (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 56,560
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Humboldt-Universität zu Berlin
Experience Years of experience: 11. Registered at Sep 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Humboldt Universität zu Berlin. Fremdsprachliche Philologien)
English (Humboldt Universität zu Berlin. Fremdsprachliche Philologien, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices schnup endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I grew up in a bilingual environment, speaking both English and Chinese in almost all aspects of life. I have been living and working in Germany for almost 8 years.
My work experience includes not only language-related fields; I worked as a signal technician posted overseas in an army base for almost three years, and also have programming and network administration experience.

In order to guarantee the quality of my translations, I generally only translate into my first native language, English. However, if explicitly requested, I also translate into German and Chinese by working closely with colleagues native in those languages.

A-Language: English (1st native language)

B-Languages: German (C2+, near-native proficiency), Chinese (2nd native language)

C-Languages: French, Italian, Spanish (I do not translate from or into these languages on a professional level)
Educational qualifications:

Master of Arts in Linguistics from the Humboldt University of Berlin (2013)

Bachelor of Arts in German and English from the Humboldt University of Berlin (2008)

Cambridge GCE 'A' Levels (2002) : Grades - AAA

Work experience:

- Translation of texts in the field of industrial engineering, IT, telecommunications, electronics, pharmaceutical engineering, automotive, finance, economics, marketing, civil engineering, real estate
- Proofreading of English and Chinese texts

Localization Editor (Technical Translator)
- Chinese to English/German: Translated technical texts, program interfaces, server and game settings (served as basis for translation into other languages)
- German to English: Translated press releases, marketing campaigns, advertising campaigns, contracts, legal texts, terms of use
- German/English to Chinese: Translated technical manuals and correspondence between Frogster and overseas partners
- Multilingual terminology management (my English translations served as a basis for translations into other languages)
- Programmed translation tools for consistency and terminology checks

Research Assistant
- Project documentation and translations thereof
- Performed linguistic annotation of texts
- Assisted in statistical evaluation of corpus data
- Programmed annotation tools and scripts for conversion between different data types (XML <> proprietary formats)

SINGAPORE ARMED FORCES (11/2002 - 05/2005)
Signal technician
- Assembly, disassembly, programming and maintenance of signal installations on base as well as in the field<
- Management of computers and administration of internal networks
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
German to English4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Law: Taxation & Customs4

See all points earned >
Keywords: technology, engineering, industry, industrial engineering IT information technology manufacturing processes Technik Ingenieur IT Informatik Anlagentechnik Herstellungstechnik

More translators and interpreters: German to English - Chinese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search