I hold both the N1 (highest) level of the Japanese Language Proficiency Test and certificates in Translation and Interpretation as well as Linguistics and Pedagogy (Japanese) from the Council of Local Authorities for International Relations based in Tokyo. I have over four years of experience in the fields of both Translation and Interpretation. Please check my CV for details.
My specialty is video game localization, and I have worked on four major game releases to date, both with and without CAT tools. (Mainly TRADOS)
I also do local interpretation gigs, so if you need an interpreter within driving distance of Tsuruoka city, Yamagata prefecture, drop me a line. |