This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Linguistics
Agriculture
Advertising / Public Relations
Biology (-tech,-chem,micro-)
Construction / Civil Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Gaming/Video-games/E-sports
Tourism & Travel
Computers: Software
Ships, Sailing, Maritime
Also works in:
Education / Pedagogy
Cinema, Film, TV, Drama
More
Less
Rates
Portuguese to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 27 - 36 USD per hour English to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 27 - 36 USD per hour
Portuguese to English: CERTIFICADO DE GARANTIA General field: Tech/Engineering
Source text - Portuguese Atenção: Este Certificado é uma vantagem adicional oferecida ao Consumidor.
Porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que além deste Certificado, seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto, sem a qual o que neste Certificado está previsto não terá efeitos.
Este produto foi projetado procurando atender o Consumidor. Este é o objetivo fundamental da ELGIN S.A. Para tanto é importante que seja lido o Manual de Instruções de uso do produto. Assim, ficam expressas as seguintes condições de garantia:
1. Esta garantia é complementa á legal e estipula que todas as peças, partes e componentes, com exceção as agulhas e lâmpadas (Vide item 6), ficam garantidas contra eventuais defeitos de fabricação que, porventura venham a apresentar, pelo prazo de 2 (dois) anos contados a partir da data de entrega do produto ao Sr.2. As partes, peças e componentes, objeto da exceção no item anterior, possuem somente a garantia legal de 90 (noventa) dias, também contados da data de entrega do produto ao Sr. Consumidor.
3. Constatado o eventual defeito de fabricação, o Sr. Consumidor deverá entrar em contato com o Posto de Assistência Técnica Autorizada mais próxima, conforme relação oferecida, pois, somente este está autorizado a examinar e reparar o produto no prazo de garantia. Caso isto não seja respeitado, o produto terá sido VIOLADO.
4. No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos serão trocados gratuitamente, sem custo da mão de obra aplicada.
5. Por ser uma garantia complementar á legal, fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a sua validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir:
A. Se o defeito eventualmente apresentado for ocasionado pelo Sr. Consumidor ou terceiros estranhos ao fabricante.
B. Se o produto foi examina, alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido ou consertado por pessoa não autorizada pelo fabricante.
C. Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto, se caracterizar como não original, adequado ou novo e ainda, que não mantenha as especificações técnicas da ELGIN S.A.
6. Estão excluídos desta garantia os eventuais decorrentes do desgaste natural do produto, ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou pela negligencia do Sr. Consumidor no descumprimento da instruções do manual do produto.
7. Esta garantia perderá a validade se o produto não for utilizado em serviço doméstico regular.
8. Caso o produto apresente eventual defeito, o Sr., Consumidor deverá transportá-lo até Assistência Técnica Autorizada mais próxima por sua conta e risco, para que seja realizado o necessário serviço.
Translation - English Attention: This certificate is an additional advantage offered to the consumer.
However, it is indispensable to present, aside from this certificate, the BILL OF SALE for this product in order to maintain its validity. Without it, this will not have any further effects.
This product has been designed to satisfy our customers. This is the main objective of ELGIN S. A. For this purpose, it is important to read the Operating Manual for this product. Thus, here are the warranty conditions.
1. This warranty complements the legal one and it agrees that all the pieces, parts and components, expect for the needles and bulbs, are warranted for eventual manufacturing defects that might occur, during the period of 2 years counted by the date of delivery to the customer.
2. The parts, pieces and components, object of the execution in the previous item, have legal warranty for only 90 (ninety) days, also counted by the date of delivery to the client.
3. Once the manufacturing defect is presented, the client should contact the closest Authorized Terminal Service for Technical Assistance, according to the attached list, for only this one is authorized to examine and repair the product in the period of warranty. If this term is not respected, the product is considered as VIOLATED.
4. During the period of warranty, the parts, pieces and components with defects will be replaced at no charge, without charges for the applied labor force.
5. For this warrancy complements the legal one, it is agreed that this certificate will lose its validity in case any of the following hypothesis.
A. If the eventual defect was occurred by the client or a third party which is unknown to the manufacturer.
B. If the product has been examined, altered, changed, frauded, adjusted, corrupted or fixed by an unauthorized person by the manufacturer.
C. If any piece, part or component attached to the product is characterized as not original, adequate or new and even if the technical specifications of ELGIN S.A. are kept.
6. Eventual natural wearing of this product or damages caused by accidents or nature's agents, or by negligence of the client in the following of the Operation Manual is excluded for the terms of this warranty.
7. This warranty will lose its validity if the product is not used in regular domestic services.
8. In case the product presents defect, the client should take it to the closest Authorized Terminal Service for Technical Assistance as part of your responsibility, so the proper repairs are done.
English to Portuguese: The Tale of the Magician's Assistant General field: Other Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English I'm glad to see everyone's on time.
For once.
You sound like my homeland teacher, Drago the doll.
I like Mr. Drago, he's funny.
Step off, the guy's stale.
I think he's pretty cool.
You don't even know him.
Sure I do.
He comes into my father's magic shop all the time.
He's a prestidigitator.
A what?
- That's a magician.| - Really?
Yeah, he calls himself the "Amazing Drago".
Get out of here.
I'm serious, he's been on TV.
I've seen him, he's pretty good.
I guess you shouldn't judge people.
You never know when they might surprise you.
Exactly!
and that's
what's my story is about tonight.
Sometimes
Things don't turn out exactly the way you expect them to.
People might not be who they seem to be.
And simple things
could turn out to be far more amazing
than you could ever imagine.
Submitted for the approval
of the Midnight Society.
I call this story
The tale of|The Magician's Assistant.
Todd Marker was having a tough time.
His father recently died
and his mother worked all the time.
To help make ends meet
Todd went to apply for a part-time job
he read about in the paper.
It sounded like fun
but if he only knew what he was stepping into
Todd might never have answered that ad.
Hello?
Who are you?
I'm
I'm a...
Todd Marker.
I'm answering the ad about a magician assistant.
Never mind.
Leaving so soon?
Mr. Shandu?
Not Mr. Shandu.
Shandu, the beneficent.
You may call me Shandu.
Yes Sir, Mr. Shandu.
- I mean...|- So you want to be my assistant.
Oh yeah.
Have you had any experience?
Sure.
Whom have you worked for?
Phill.
Phill, the Fabulous.
In other words, you have no experience.
Well no, but I'm a quick learner.
Magic is not a subject to be learned
It's a skill to be acquired.
You acquire it
by keeping your mouth shut
and your eyes open.
Does that mean I have the job?
Perhaps.
We'll have to see how you work.
No sweat.
I'm a hard worker.
Good.
You can start by tidying up the crops.
No, not that!
Never touch another magician's wand.
- That's a magic wand?|- Yes.
For thousands of years
Gedi sorceress used ones like this to
draw power from the earth.
Magical rule number one:
Never ever
catch another magician's wand
unless he hands it to you.
Like this.
Understand?
Todd's mother was an artist at an Ad Agency.
It was hard work.
And she was always getting stuck
working late at the office.
I know we need the money
But I don't know if I wanna go back there.
Sorry to make you eat alone again, sweetie
but I gotta get back to the office
If I don't finish those movie storyboards by tomorrow
We'd both be looking for a job.
Did you hear what I said?
The guy's a boss from hell.
I know the feeling.
I know what Dad would tell me to do.
I would have told |you to do your best.
And not run away from a challenge.
I'll try not to be too late.
Love you.
First of all, we'll get the fingers warmed up.
In the following weeks
Todd and Shandu rehearsed the act.
Shandu made Todd nervous
and Todd made plenty of mistakes.
Magical rule number two.
Only let them see what you want them to see.
Whenever Todd messed up a trick
Shandu really let him have it too.
But the funny thing was
The more mistakes Todd made
the more determined he became
to prove himself to the old magician.
Alright, the magic word Shanducando
Oh, no, no.
You are out of position again.
Sorry.
Close it quickly.
How many times| must we do this?
Hey I know, I know. |Magical rule nº. 3
Caught in a rule.
Never ever get caught in your own reflection.
It's a preset of magic as old as the Thessalonians.
You are hopeless.
Can I say something?
Only if it will suit me.
I don't want you to take this the wrong way.
But it's OK to lighten up sometimes.
I beg your pardon?
You're always in such a nasty mood.
What's the problem?
There was a time when I was the toast of Broadway.
I performed before the crown heads of Europe
I even had my own movie series.
Now what have I got?
A few scrapbooks of yellowed reviews.
A few faded movie posters
and this broken down truck.
My movies aren't even on video. It isn't very pleasant being a 'has been'.
You must excuse me if I
If I don't always have the sunniest of dispositions.
This may be against my better judgment but
I've got something for you.
What is it?
A tie that I wore for my first performance.
Don't make me regret it.
Then, the day finally came.
When Shandu and Todd
were ready to face their most demanding audience.
And now
The moment you've all been waiting for.
The magical, the mystical
the magnificent Shandu.
And now the magic words
Shandu can do.
I've been feeling a little scattered lately
Do you think I should pull myself together?
Only this time
I need your help
You must shout 'Shandu can do' with me.
When I count up to three.
One.
Two.
Three.
Shandu can do.
- Well.|- Well what?
How did I do?
You want me to critique your performance, do you?
Well
You are the worst assistant I've ever had.
I'll give you that.
Shandu?
Shandu?
Come on, guys!
Help me out.
Shandu
can do.
Oh man!
No wonder he didn't want me to touch it.
It's really magic.
Anything happened|while I was away?
No, nothing.
Nothing at all.
Mom, mom?
You're not gonna believe what happened.
I'll believe anything right now.
What's wrong?
Five minutes before I leave work
I get a new project |dumped in my lap.
Forty storyboard frames.
To tomorrow.
They're killing you mom!
Tell them no.
I can't.
Do me a favor, sweetie.
Wake me up in an hour?
I gotta pull another all-nighter.
But I gotta tell you about...
Tell me later, ok?
Shandu?
You back yet?
Here goes nothing.
Shandu
Can do.
Amazing!
Who, who are you?
I'm Nazrak, spirit of the wand.
Unbelievable!
I have a message for you.
A message for me?
Yes.
What is it?
The wand has special powers that only you can bring out.
Use it anytime you wish.
But Shandu said that...
Anytime you wish.
Anytime.
Very weird.
What are you doing?
I
I was ...
The wand, you took it.
Did you use it?
Well, yeah.
- But Nazrak told me ...|- Nazrak?
You saw it?
Yeah.
I knew this would happen.
After all these years to be released by a mere boy.
What are you talking about?
Nazrak is a demon.
A powerful ancient magician
who has been |imprisoned for centuries
in the vortex.
No, she was beautiful.
Nazrak can take on many forms, you fool.
It wants this wand.
To use it, it's to sum up its evil.
I didn't know.
If Nazrak is released
It could mean the return to the Dark Ages for all humanity.
I ...
Get out!
- But|- Get out!
Shandu.
Shandu?
Fire!
I'm stuck.
- Help!|- Shandu can do!
Shandu?
Are you ok?
I certainly am.
I only needed you to use the wand one more time.
What?
Magical rule nº. 2
Only let them see
what you want them to see.
Shandu
can do.
It will no longer work for you.
Where's Shandu?
How silly, you fool.
He's taken my place in the vortex.
Now
Give me the wand.
Give me the wand.
Mom, mom?
What?
What's the matter?
Oh man, you're not gonna believe this.
It's not my fault, I didn't know.
What have you done to my tree?
It's not a tree, it's magic.
- But it's evil.| - What magic?
Same magic I used on your storyboards.
I didn't know what I was doing when I ...
I don't know how you did this, but you're amazing!
I'm bringing them to work right away.
We'll talk about it when we get home.
Don't wait up.
Mom.
Only let them see what you want them to see.
You're kidding boy, |give me the wand.
You can't scape my magic.
Shandu, is that you?
Remember the rules of magic, Todd.
Use them!
Shandu?
The old man can't help you.
Give me the wand.
I know the rules, Nazrak.
You can't take it as long as I hand it to you.
And I'm not gonna!
I could force your mother to convince you.
Nazrak?
I'll make a deal.
I'll hand you the wand
You have to leave my mother alone.
Hear me?
That's the deal or no wand.
Agreed.
Give it to me.
Great.
Mine!
I've waited centuries
and now it's mine.
Remember our deal.
Oh yes.
Your mother's safe.
- But you're not!|- What?
Magical rule nº. 1
Never touch another's magician magic wand
unless he hands it to you.
You never should have handed it to me, boy.
For now, you're going to join the old man
in the vortex.
You can't do that.
Oh yes, I can.
Magical rule nº. 2
Only let them see what you want them to see.
Be gone!
Magical rule nº. 3
The cardinal rule.
Never ever get caught on your own reflection.
You did it, my boy. |You did it.
Yeah, I guess I did.
I'm sorry I didn't listen to you, Shandu.
Actually, I should be apologizing to you
You see, I'd been trusted with this wand for far too long now.
I've been searching for someone to take my place.
That's why I handed it to you in the first place.
Me?
You've passed the test.
I don't believe it.
Its magic is very powerful, my son.
Learn to use it.
How, I don't know what to do.
You'll know.
Besides, I'm not gonna be far away.
For now
I leave you with just one more rule.
Magical rule nº. 4
Always leave them wanting more.
You're not gonna believe the night I had.
Where's my tree?
And that's the last Todd saw the old magician.
Good story.
You're coming or what?
Translation - Portuguese Fico feliz por todos chegarem na hora.
Ao menos uma vez.
Você parece meu professor, Drago - O palhaço.
Gosto dele, ele é engraçado.
Pára, ele é sem graça.
Acho-o bem legal.
Você nem o conhece!
Claro que conheço.
Ele vai à loja do meu pai o tempo todo.
Ele é um pretidigitador.
Um o que?
- É um mágico.|- Sério?
Ele se chama "O Incrível Drago".
Pára com isso.
Falo sério, ele até já foi à TV.
Já o vi, ele é muito bom.
Acho que não deviam julgar as pessoas.
Nunca se sabe quando elas vão te surpreender.
Exatamente.
e é sobre
isso que o meu conto trata.
Às vezes
As coisas não funcionam como esperamos.
E as pessoas não são como aparentam ser.
E coisas simples
se tornam muito mais incríveis
do que se pode imaginar.
Submeto à aprovação
do Clube do Terror.
A história que chamo de
O conto do Assistente do Mágico.
Todd Marker passava por um mal bocado.
Seu pai havia morrido recentemente
e sua mãe trabalhava o tempo todo.
Para ajudar com as finanças
Todd foi atrás de um emprego meio-período
que viu no jornal.
Parecia até divertida
mas se ele soubesse aonde estava pisando
Todd talvez nunca teria ido conferir.
Oi?
Quem é você?
Sou
Sou
Todd Marker.
Vim pelo anúncio de assistente de mágico.
Esqueça.
Mas já vai?
Sr. Shandu?
Não é senhor.
Shandu, o beneficente.
Pode me chamar de Shandu.
Sim senhor Shandu.
- Quero dizer|- Então quer ser meu assistente?
Sim.
Tem experiência?
Claro.
Já trabalhou para quem?
Phill.
Phill, o fabuloso.
Já vi que não tem experiência.
Bem não, mas aprendo rápido.
A mágica não é para ser aprendida
é habilidade a ser adquirida.
Você a adquire
ao ficar com a boca fechada
e os olhos abertos.
Isso significa que o emprego é meu?
Talvez.
Veremos como você trabalha.
Não se preocupe.
Trabalho duro.
Bom.
Pode começar limpando o local.
Não, isso não.
Nunca toque na varinha de outro mágico.
- Ela é mágica?|- É.
Por muitos anos
feiticeiros usaram varinhas como essa
para drenar poder da terra.
Regra mágica nº. 1:
Nunca
pegue na varinha de outro mágico
ao menos que te entregue.
Dessa forma.
Entendeu?
A mãe de Todd era designer numa agência.
E não era moleza.
Ela sempre ficava presa no escritório
trabalhando até tarde.
Sei que precisamos do dinheiro
mas não sei se quero voltar lá.
Desculpe por não jantar com você, meu amor
mas tenho que voltar ao escritório.
Se não terminar os quadrinhos para amanhã
Vamos nós dois procurar emprego.
Ouviu o que eu disse?
O cara é infernal!
Sei como é.
Sei o que papai me aconselharia a fazer.
Ele diria para fazer o seu melhor.
E não fugir de um desafio.
Tentarei não me atrasar.
Te amo.
Primeiro, vamos aquecer os dedos.
Nas semanas seguintes
Todd e Shandu ensaiaram o ato.
Shandu deixava Todd nervoso
e Todd cometia muitos erros.
Regra mágica nº. 2
Só deixe-os ver o que você quiser.
Sempre que Todd errava algum truque
Shandu pegava em seu pé.
Mas era engraçado pois
quanto mais erros Todd cometia
mais determinado ele se tornava
para se provar ao velho mágico.
Tudo bem, agora a palavra mágica. Shandu consegue.
Não, não.
Está fora da posição de novo.
Foi mal.
Feche rápido.
Quantas vezes temos que repetir isto?
Sei, sei, regra mágica nº. 3
Pêgo na regra.
Nunca se deixe ser pego pelo próprio reflexo.
é um conceito tão velho quanto a Bíblia.
Você não tem jeito.
Posso falar uma coisa?
Só se for pertinente.
Não quero que entenda isso errado
mas não tem problema relaxar às vezes.
O que disse?
Você está sempre de mal humor.
Qual é o problema?
Há certo tempo, eu era uma estrela da Broadway.
Apresentava-me à nobreza da Europa
Tinha até meus próprios filmes.
E o que tenho agora?
Alguns artigos velhos do jornal.
Alguns cartazes envelhecidos
e este trailer enferrujado.
Meus filmes nem saíram em vídeo. Não é agradávelficar para trás.
Desculpe-me se eu
nem sempre estiver no melhor de meu humor.
Posso até me arrepender disso mas
tenho algo para você.
O que é?
A gravata que usei em minha primeira apresentação.
Não me desaponte.
Assim, o grande dia chegou.
Quando Shandu e Todd
se apresentariam à plateia mais exigente de todas.
E agora
O momento que todos esperavam.
O mágico, o místico
O incrível Shandu.
E agora as palavras mágicas
Shandu consegue.
Estou me sentido bagunçado ultimamente
Acham que devo me recompor?
Só que desta vez
Preciso da ajuda de vocês.
Gritem 'Shandu consegue' comigo.
Quando eu contar até três.
Um.
Dois.
Três.
Shandu consegue.
- Bem.|-O que foi?
Como fui?
Quer que analise sua performance, é isso?
Bem
é o pior assistente que já tive.
Só isso.
Shandu?
Shandu?
Fala sério!
Ajude-me.
Shandu
consegue.
Puxa!
Por isso não queria que eu a tocasse.
é mágica mesmo.
Aconteceu algo enquanto estava fora?
Não, nada.
Nadinha mesmo.
Mãe, mãe?
Não vai acreditar no que aconteceu.
Estou acreditando em tudo ultimamente.
O que foi?
Faltando 5 minutos para sair
chega um novo projeto para ser feito.
Quarenta quadros de desenho.
Para amanhã.
Eles estão te matando, mãe!
Diga-lhes não.
Não posso.
Faça-me um favor, docinho.
Acorde-me em uma hora?
Tenho que passar a noite em claro.
Mas tenho que te contar sobre...
Depois, está bom?
Shandu?
Já voltou?
Vamos arriscar.
Shandu
Consegue.
Incrível!
Quem é você?
Sou Nazrak, o espírito da varinha.
Inacreditável!
Tenho um recado para você.
Um recado para mim?
Isso.
O que é?
A varinha tem poderes especias que só você tem acesso.
Use-a sempre que quiser.
Mas Shandu disse que ...
Sempre que quiser.
Sempre.
Muito estranho.
O que está fazendo?
Eu
Eu estava ...
A varinha, você a pegou.
Você usou-a?
Bem, usei.
- Mas Nazrak me disse ...|- Nazrak?
Você a viu?
Vi.
Sabia que isso aconteceria.
Depois de tantos anos, libertado por um mero garoto.
O que está falando?
Nazrak é um demônio.
Um mágico muito poderoso
que foi preso há séculos
na varinha.
Não, ela era linda.
Nazrak pode assumir várias formas, seu tolo.
Ele quer a varinha.
Para aumentar seu poder de destruição.
Eu não sabia.
Se Nazrak for libertado
Isso pode significar a volta à Idade das Trevas para todos nós.
Eu ...
Saia daqui!
- Mas|- Saia!
Shandu.
Shandu?
Fogo!
Estou preso!
- Socorro!|- Shandu consegue!
Shandu?
Está bem?
Com certeza estou.
Só precisava que você usasse a varinha mais uma vez.
O que?
Regra mágica nº. 2
Só deixem-os ver
o que você quiser.
Shandu
Consegue.
Não vai mais funcionar com você.
Cadê o Shandu?
Que bobinho você é.
Ele está preso em meu lugar na varinha.
Agora
Dê-me a varinha.
Dê-me a varinha.
Mãe, mãe?
O que?
O que foi?
Você não vai acreditar.
Não é minha culpa, eu não sabia.
O que fez com minha planta?
Não é sua planta, é mágica.
- Mas é maligna.|- Que mágica?
A mesma que usei para fazer seus quadrinhos.
Não sabia o que estava fazendo quando ...
Não sei como você o fez, mas é incrível!
Estou levando-os para o escritório agora mesmo.
Falaremos sobre isso quando voltar.
Não espere acordado.
Mãe.
Só deixem-os ver o que você quiser.
Pára de brincadeira e dê-me a varinha.
Não pode fugir de minha mágica.
Shandu, é você?
Lembre-se das regras, Todd.
Use-as!
Shandu?
Ele não pode te ajudar.
Dê-me a varinha.
Eu conheço as regras, Nazrak.
Não pode pegá-la a menos que te entregue.
Não vou te entregar!
Posso obrigar sua mãe a te convencer.
Nazrak?
Vamos fazer um trato.
Te entrego a varinha
Mas tem que deixar minha mãe em paz.
Entendeu?
é isso ou não te entrego a varinha.
Feito.
Dê-me a.
Ótimo.
é minha!
Esperei por séculos
e agora é minha.
Lembre-se do acordo.
Ah claro.
Sua mãe está salva.
- Mas você não!|- O que?
Regra mágica nº. 1
Nunca toque na varinha de outro mágico
a menos que ele te entregue.
Nunca deveria ter me entregado.
Agora, você se juntará ao velho mágico
na varinha.
Não pode fazer isso.
Posso sim.
Regra mágica nº. 2
Só deixem-os ver o que você quiser.
Desapareça!
Regra mágica nº. 3
A mais importante.
Nunca seja pego no próprio reflexo.
Você conseguiu, meu garoto.
Acho que sim.
Desculpe-me por não te ouvir, Shandu.
Na verdade, eu te devo desculpas
Sabe, há muito tempo estou cuidando desta varinha
e procurando alguém para tomar o meu lugar.
é por isso que te dou esta varinha.
Para mim?
Você passou no teste.
Não acredito.
Sua mágia é muito poderosa.
Aprenda a usá-la.
Mas como? Não sei o que fazer.
Você saberá.
Além do mais, não estarei longe.
Por enquanto
Deixo você com mais uma regra.
Regra mágica nº. 5
Sempre deixe-os querendo mais.
Não vai acreditar na noite que tive.
Cadê minha planta?
E aquela foi a última vez que Todd viu Shandu.
Boa história.
Você está vindo ou o que?
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - UNIVERSIDADE DE FRANCA
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2012.
I'm a translator for the following pair English - Portuguese. I have been working with translations for more than 3 years now and my areas of expertise are the Technical and Academic ones. I've also done some jobs on Journalistic texts and Advertisements. I've got plenty of experience with subtitling and transcribing, as one can check on my webiste http://carvalho151.wix.com/andytraducoes. I'm used to working with Wordfast, Aegisub (subtitles), PDF and Microsoft Office software. I'm committed to quality and delivering the job on time.