Working languages:
English to Polish
Polish to English

understand the 'dot'

Native in: Polish Native in Polish
Send email
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Sales, Operations management
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoSports / Fitness / Recreation
Computers: SoftwareAdvertising / Public Relations
Media / MultimediaLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Electronics / Elect Eng
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware
Translation education Master's degree - University of Westminster
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Nov 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOCX)
English – Polish translator with experience in video game industry and proven track of translation of legal documents and technical texts. Successful in working on projects with a strict timeframe. Fluent in SDL Trados Studio 2009 (SDL certified), DevTrack, and DevTest. Offering a range of services including translation, localisation, proofreading, and revising.
Keywords: English, Polish, WHT, Whitehill, translation, software, localization

Profile last updated
Dec 5, 2012

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search