Working languages:
Italian to English
English to Italian
Italian to Romanian


Formello, Lazio, Italy
Local time: 03:51 EET (GMT+2)

Native in: English (Variant: US) Native in English, Romanian (Variant: Romania) Native in Romanian
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Poetry & LiteratureBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaAdvertising / Public Relations
Education / PedagogyCooking / Culinary
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLinguistics

Italian to English - Rates: 0.08 - 0.14 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.14 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour
Italian to Romanian - Rates: 0.08 - 0.14 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour
Romanian to Italian - Rates: 0.08 - 0.14 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour
English to Romanian - Rates: 0.08 - 0.14 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 278, Questions answered: 148, Questions asked: 2
Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Cip's Glossary
Translation education PhD - Freelance Translator
Experience Years of experience: 23. Registered at Nov 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Fluency, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, OmegaT, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request. Thank you.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Other - Nobel Prize for Literature.
Language is passion...and translation and teaching are my greatest passion. Vigorous writing is concise. A sentence should contain no unnecessary words, a paragraph no unnecessary sentences, for the same reason a drawing should have no unnecessary lines and a cas no unnecessary parts. (William Strunk Jr.)
True professionals know exactly how to do their job - a great service isn't about grand acts, it's about common courtesy, artfully delivered. I consider myself a true professional - I am responsive, responsible, humble, knowledgeable, open-minded, experienced, ready to learn from others, I always do my best to provide accurate translations, but what's more important, I always try to take my translations to a higher level...translation is an art and I always treat each and every one of my translation projects with my arms, mind, and heart wide open. Being a true professional takes thought, continuous learning, and effort - I am at your service and I am ready and willing to help you to help me.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 286
PRO-level pts: 278

Top languages (PRO)
Italian to English94
English to Romanian75
English to Italian61
Romanian to English20
Spanish to Italian20
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering28
Law: Contract(s)28
Finance (general)24
Electronics / Elect Eng24
Law (general)15
Business/Commerce (general)12
Pts in 28 more flds >

See all points earned >
Keywords: Professional, translation, interpreting, interpretation, traduceri, translator, interpret, traducaor, traduttore, interprete, SEO, computers, IT, Marketing, economics, software, localization, English, talian, Romanian, Spanish, literary, literature, medical, manuals, automotive, football, lessons, online, on site, face to face.

Profile last updated
Apr 21, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search