Working languages:
Dutch to English
English to Dutch

Eóin Winfield
Dutch to English to Dutch

Amsterdam, Noord-Holland, Netherlands
Local time: 23:43 CET (GMT+1)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch
User message
Student looking for work and opportunity to gain experience in the fields of editing, translation, writing, publishing, and journalism.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Specializes in:
AnthropologyPoetry & Literature
PhilosophyScience (general)

Payment methods accepted Wire transfer, Check
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - Roosevelt Academy, Liberal Arts and Sciences, Utrecht University
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Nov 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Reader X, Powerpoint
Hello! My name is Eóin (pronounced Owen), and I am currently an intern at a literary agency in Amsterdam, where I edit texts, translate, write reports, email drafts, sales pitches and press releases, and judge manuscripts. I received my master program in Linguistics, specialization Language and Communication, from Leiden University in the Netherlands.

Born in Amsterdam to two Dutch parents, my mother tongue is definitely Dutch. However, I consider myself to have obtained a near-native command of English. In high school I did the bilingual English - Dutch program, 'tweetalig vwo / gymnasium', earning a Cambridge FCE and IB English degree along the way. For my bachelor degree I attended the international honours college Roosevelt Academy in Zeeland, the Netherlands, where I took mostly history, literature and language courses. I was also lucky enough to spend a semester in the United States, studying languages and literature at the University of Nebraska at Kearney.

My passion is literature, and I hope that in the future I can find employment in the publishing and / or editing sector. A dream job for me would involve working with texts, and surrounded by books and people who love books.

Although I have little to no experience as a translator, I believe I am suited for the job. I am anxious to learn. I also know how to write and edit papers, free of spelling mistakes or grammatical levels, at an academic level. I am familiar with the citation conventions of various different styles. Finally, I am also very detail-oriented, and pride myself on my ability to spot at least a dozen spelling mistakes in any of my course textbooks. For fun, as a teenager, I once translated a Harry Potter book from English into Dutch. I hope very much that I can one day work for your company and deliver good work.
Keywords: English, Dutch, linguistics, editing, translation, arts and humanities, vertalen, redactie, journalism, Spanish, literature

Profile last updated
Oct 13, 2013

More translators and interpreters: Dutch to English - English to Dutch   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search