Working languages:
English to Korean
Korean to English

ysha86

United States
Local time: 00:05 PDT (GMT-7)

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Automation & Robotics
Finance (general)Agriculture
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Medical (general)Patents
Advertising / Public RelationsComputers: Systems, Networks

Rates

Payment methods accepted PayPal
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio
About me
● Native Language
- Korean

● Language Pairs
- English to Korean
- Korean to English

● Resume(CV)
- Provide upon request

● Turnaround per day
- Translation(English to Korean): 2,500-4,000 words per day
- Translation(Korean to English): 3,500-6,000 characters per day
- Proofreading (from English to Korean): 7,000-9,000 words per day

● CAT Tool skills (Computer Aided Translation Tool)
- SDL TRADOS (2007): Translator's Workbench, TagEditor, WinAlign, MultiTerm

● IT skills
□ Word processors: Word, Acrobat Writer
□ Spreadsheets: Excel
□ Presentations: PowerPoint
□ Raster Graphics: Photoshop, Gimp
□ Vector Graphics: Illustrator

● Careers in Translating Industry
□ Starting Year(Full Time): Since 2000


● Medical science (all areas including general medicine, dentistry, and pharmacology)
 Patient informed consent forms, HIPPA statement
 Proposal for clinical trials
 Manuals of medical equipments
 Instruction and medical information of medicines, herb extract and health supplements
 Brochures of hospitals and nursing homes
 Pharmaceutical brochures
 Professional article for journal publication

● Tech/Engineering/IT
 Manuals, software
 Subtitling of software video clips
 Glossary

● Biological Science
 Professional article for journal publication

● Education/Training documents
 Brochures (general)
 Brochures (election related)
 Employee training manuals
 Transcription/Translation
 Education film

● Law and Governmental Documents
 Brochures: Governmental information issued by New York city for minorities
 Election Brochures (election related, issued by New York city)
 Employee training manuals
 Transcription/Translation
 Education film

● History, patent and immigration related service
 Localization of Holocaust Museum website
 Petition for Green card application

● Banking and Financing
 Survey questions and answered data on accounting companies
 Insurance applications, leaflets, agreements

● Marketing and Adverts
 On-line survey company's websites

● Rate
 English Source Per Word(Translation) - $0.15-0.20(USD), €0.12-0.18(EUR)
 Korean Source Per Character(Translation) - $0.15-0.20(USD), €0.12-0.18(EUR)
 Editing/Proofreading - Half of translation rate
 Hourly rate - $50.00(USD), €40.00(EUR)
 Minimum Charge $50.00(USD), €40.00(EUR)

● Payment
- Paypal


Profile last updated
Sep 28, 2016



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs