I have more than 12 year of experience in the IT field, charaacterized by its diversity of skills and activities. I also have 7+ years of experience in the translation filed as a freelance, added to 3 years as a full time subtitle Translator/proofreader I also have three years of experience in Movie English to Arabic subtitling. As a linguistic, I care much about producing excellent quality of translation work. I do have an advanced level in Arabic writing and grammar rules, which help me, keep my work meets certain level of quality.
On the other hand, working in the IT field for such long period at enterprise environment gave me the opportunity to practice/participate in software industry technical roles, which incorporates outsourcing, design, integration, testing, localization and maintenance.
I have strong sense of dedication and a high standard of work ethics. I value teamwork and internetworking and I realize its importance in contributing to work excellence and organization success.
I have Bachelor of Science degree in Information Technology and Computing, Arab Open University/UK Open University with GPA of 3.2. I also have a two years technical diploma in construction field supervision from Helwan University, in 1990.
Software and Technologies hands on experience include, Operating systems (Server 2003/2008), MS-Exchange Server, UML (Visual Paradigm), Java, C++ , PHP, Database design, MySQL/MS-Access/Sybase/Oracle, Object oriented programming, Symantec Security Products (NIS, NAV, Endpoint, 360...etc.), Network standard protocols (TCP/IP, UDP…...), HTML & CSS, Adobe Photoshop, Final Cut Pro, Macromedia Flash, Trados Studio 2011, InDesign, MS Office, AutoCAD, ASRI ArcView GIS