Working languages:
English to Swedish

Jesper E
IT - Casino - Games - Tourism - Health

Sweden

Native in: Swedish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchComputers: Software
Computers (general)Food & Drink
Computers: Systems, NetworksGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates
English to Swedish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 9, Questions asked: 11
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Swedish: Translation of general text
Source text - English
Now the British Meteorological Office expects minimal ash over Britain and the Continent for the next few days. Air traffic agency Eurocontrol also says it doesn’t expect the clouds to have a big impact on European air space Thursday.

But everything could change if Grimsvotn reawakens and weather patterns shift. The British Geological Survey has asked the public to help monitor the distribution of the ash cloud by taking an online survey and collecting samples.

Ed Daly, director of watch operations for iJet Intelligent Risk Systems, says wind direction and particle size are key to determining safety risks for planes and the length of flights disruptions. For example, the fine dust from the eruption on Eyjafjallajakull in April 2010 was light and remained in the atmosphere a long time. Grimsvotn´s ash is heavier and falls to the ground more quickly.

But it’s too early, Daly says, to gauge whether Grimsvotn will turn out to be as disruptive as Eyjafjallajokull, which closed Europe´s air space for five days and stranded thousands of travellers.

Daly offers these lessons learned from the last volcanic eruption:

--Buy travel insurance that covers flight cancellations.

--Have supplemental fund, whether it´s increasing a credit line or carrying more cash, in case you wind up away from home longer than expected.
Translation - Swedish
Nu förväntar sig Storbritanniens meteorologiska institut minimalt med aska över Storbritannien och kontinenten de närmaste dagarna. Eurocontrol, organisationen för lufttrafik, säger också att de inte förväntar sig att molnen ska ha en stor inverkan på det europeiska luftrummet på torsdag.

Men allt kan ändras om Grimsvötn vaknar igen och vädermönstren ändras. British Geological Survey har bett allmänheten att hjälpa till att övervaka spridningen av askmolnet genom att delta i en online-undersökning och samla in prover.

Ed Daly, chef för övervakningsverksamheten hos iJet intelligent Risk Systems, säger att vindriktning och partikelstorlek är avgörande för att fastställa säkerhetsrisker för flygplan och tidslängden på flygningsstörningar. Till exempel så var det fina stoftet från Eyjafjallajökulls utbrott i april 2010 lätt och förblev i atmosfären länge. Grimsvötns aska är tyngre och faller till marken snabbare.

Men Daly säger att det är för tidigt att avgöra om Grimsvötn kommer att visa sig vara lika störande som Eyjafjallajökull, som stängde Europas luftrum i fem dagar och strandsatte tusentals resenärer.

Daly delar med sig av dessa lärdomar från det senaste vulkanutbrottet:

--Köp reseförsäkring som täcker inställda flyg.

--Ha tillgång till extra pengar, oavsett om det innebär att du ökar din kredit eller tar med mer kontanter, ifall du blir borta hemifrån längre än väntat.

Translation education Bachelor's degree - Lund University
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jesper E endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I translate English - Swedish.

I have worked as a professional translator for 4 years specializing in: IT, gaming, tourism, casino, health and general texts.

I work with Trados Studio 2009 and MemoQ 2013.

I hold a B.Sc. degree in IT from Lund University in Sweden and have worked for several years as a software developer. I have also worked in the online casino and poker industry for many years.

I love translating, and I can translate almost any text since I am very skilled at research and I am always eager to learn more.

Thank you for visiting and I would be happy to hear from you!


Profile last updated
Jan 9, 2017



More translators and interpreters: English to Swedish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search