Working languages:
English to Catalan
English to Spanish
Catalan to Spanish

Antònia Serra
EN, FR, ES, CA > ES, CA linguist

Sa Pobla, Islas Baleares, Spain
Local time: 03:39 CEST (GMT+2)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelTransport / Transportation / Shipping
Textiles / Clothing / FashionSports / Fitness / Recreation
Education / PedagogyCosmetics, Beauty

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Catalan: SEEMORE MEASURES CATALOGUE
General field: Social Sciences
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Mallorca Public Transport website www.tib.org has been completely refreshed and tailored to tourist specific needs. Never before public transport of Mallorca was so visible than today as a result of this measure. The website has turned out from being a resident-focused website, towards a touristic welcome point both for Majorcan and tourists.
Translation - Catalan
El portal del transport públic de Mallorca, www.tib.org, s'ha renovat completament i s'ha adaptat a les necessitats específiques dels turistes. Mai abans el transport públic a Mallorca havia estat tan visible com ara com a resultat d'aquesta mesura. El portal ha passat d'estar enfocat a la població resident a ser un punt d'acollida tant per als mallorquins com per als turistes.

Translation education Master's degree - Universitat Oberta de Catalunya
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am an English and French into Spanish and Catalan translator aiming to develop my career within the communication sector. Although my interests are wide and far-reaching (education, retail and fashion, politics, industry, etc.), I have particular expertise in the tourism field. As a Translation Project Manager, I was responsible for some very important hospitality clients. I have thus a deep knowledge of the style and terminology preferences of the companies of this sector, as I have also worked as a freelance translator for some local companies (Eix Hotels and Hotels Viva). In addition, I am trained to postgraduate level (Postgraduate Degree in Proofreading and Language Assessment) and have experience in editing and proofreading, as well as in website testing.
As for my computer skills, during university and also in the past years I expanded my knowledge and confidence of some CAT tools, such as WordFast Pro, Trados Studio or OmegaT. I am also an advanced user of some Microsoft programs such as Internet Explorer, Word, PowerPoint and Outlook. I am obviously open to any new software; rest assured that I am a quick learner!
Nevertheless, having good linguistic and tech skills is not enough to be a good professional: responding to enquiries quickly, delivering on time and being available for any follow-up questions is also of great importance. Throughout my career, I have been able to display my project planning skills, so this shouldn’t be a problem for me.
Keywords: spanish, catalan, english, french, quality, accurate, translation, editing, proofreading, proof-reading. See more.spanish, catalan, english, french, quality, accurate, translation, editing, proofreading, proof-reading, copywriting, testing, website testing, localization, subtitling, subtitles, dubbing, cat tool, trados, sdl trados, wordfast, wordfast pro, omegat, tourism, travel, hotel, hospitality, leisure, journalism, publications, press release, corporate communications, newsletters, retail, apparel, beauty, consumer products, durables, toys, craft, marketing, sports, fitness, general marketing, learning, development, education, food, beverage, menu, parent, teacher, e-learning, legal, contracts, sworn translator, sworn translations, . See less.


Profile last updated
Jan 28, 2016