This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Chinese to English: 有关所有设备需用的混凝土基座 Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Chinese 有关所有设备需用的混凝土基座,将由总承包负责施工,机电分包需尽早提供所有有关要求土建配合的详细资料给建筑师审批,并须与总承包协调以进行所需土建工作。
Translation - English About the concrete base needed by all equipments will be constructed by the general contractor, mechanical and electrical subcontractors need to provide ASAP all the details relating to requiring the civil engineering to cooperate to the architect for approval, and make the coordination with the general contracting to carry out the necessary civil work .
More
Less
Translation education
PhD - Beijing Language and Culture University
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume
CV available upon request
Bio
The Curriculum Vitae
Lina. Jia,
Freelance Translator
Chinese <=> English
specializing in Document Translation & Translation Editing&Copy writing&Editing, Localization&Proofreading& Subtitling&Teaching& Terminology Research&Transcription & last but not least Translation.
Ms Lina Jia,China
Professional Profile:
Languages: Chinese (mother tongue), fluent in English
Fields translated: Advertising, Anatomy, Archaeology, Architecture, Automotive, Aviation, Banking and Financial, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Children Books Child Care, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Culinary Arts, Data Communications, Data Processing, Ecology, Economics, Education, Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Fibre, Textile and Weaving, Finance, Food Sciences, Games, Geography, Health, Heating Air Condition And Refrigeration, History, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Literature, Medicine - Nursing, Medicine - Ophthalmology, Medicine - Pharmacology, Medicine - Public Health Education and Promotion, Naval Architecture And Marine Engineering, Optics, Proofreading, Radio and Television Broadcasting, Software Engineering, Sport and Fitness, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering, Tourism and Travel, Verification
Qualified to translate and edit at professional level from Chinese to English (Institute of Linguists Module IV, Letter of Credit)
Familiarity with a wide range of language registers and styles as a result of extensive academic and professional studies combined with 6 years professional, freelance experience of translating texts from diverse Chinese sources into an appropriate register of English;
Software: Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast
Translation Services
(Top quality &Top speed &Fair rate)
I am professionals and have several years of experience in their fields. In accordance with my quality management,translation into native language reduces the costs by minimizing the editing and proofreading costs. I will provide you with the best translation of your documents which are in need of translation from Chinese to English or from English to Chinese. I am confident in the high quality of my translation services.
HOW DO I WORK
The material you ask us to translate is translated and edited scrupulously ; the translated versions are then sent to you via e-mail, post or fax in a quick turn-around time. You will receive the service you require online via the internet at the same time saving time and money. When you choose to work with me, you will understand how my idea of quality tallies with that of yours.
Prices
Please contact us for a quote. We need to know: deadline, languages, subject and the amount of words in the source text. If possible, please send us a sample of the text or the entire text. We will get back to you ASAP
For requests and price information send an e-mail to: [email protected]
Keywords: Keywords: Chinese business translation, Chinese business translator, business Chinese translation, business Chinese translator, Chinese financial translation, Chinese financial translator, financial Chinese translation, financial Chinese translator, Chinese technical translation, Chinese technical translator. See more.Keywords: Chinese business translation, Chinese business translator, business Chinese translation, business Chinese translator, Chinese financial translation, Chinese financial translator, financial Chinese translation, financial Chinese translator, Chinese technical translation, Chinese technical translator, technical Chinese translation, technical Chinese translator, Chinese accounting translation, Chinese accounting translator, accounting Chinese translation, accounting Chinese translator, Chinese legal translation, Chinese legal translator, legal Chinese translation, legal Chinese translator, Chinese contract translation, Chinese contract translator, contract Chinese translation, contract Chinese translator, Mandarin legal translation, Mandarin legal translator, legal Mandarin translation, legal Mandarin translator, Mandarin financial translation, Mandarin financial translator, financial Mandarin translation, financial Mandarin translator, Mandarin business translation, Mandarin business translator, business Mandarin translation, business Mandarin translator, Mandarin contract translation, Mandarin contract translator, contract Mandarin translation, contract Mandarin translator, Cantonese legal translation, Cantonese legal translator, legal Cantonese translation, legal Cantonese translator, Cantonese business translation, Cantonese business translator, business Cantonese translation, business Cantonese translator, Cantonese financial translation, Cantonese financial translator, financial Cantonese translation, financial Cantonese translator, Cantonese contract translation, Cantonese contract translator, contract Cantonese translation, contract Cantonese translator, English Chinese translation, English Chinese translator, Chinese English translation, Chinese English translator, English Cantonese translation, English Cantonese translator, Cantonese English translation, Cantonese English translator, English Mandarin translation, English Mandarin translator, Mandarin English translation, Mandarin English translator, English Chinese business translation, English Chinese business translator, Chinese English business translation, Chinese English business translator, English Cantonese business translation, English Cantonese business translator, Cantonese English business translation, Cantonese English business translator, English Mandarin business translation, English Mandarin business translator, Mandarin English business translation, Mandarin English business translator, English Chinese financial translation, English Chinese financial translator, Chinese English financial translation, Chinese English financial translator, English Cantonese financial translation, English Cantonese financial translator, Cantonese English financial translation, Cantonese English financial translator, English Mandarin financial translation, English Mandarin financial translator, Mandarin English financial translation, Mandarin English financial translator, English Mandarin technical translation, English Mandarin technical translator, technical English Mandarin translation, technical English Mandarin translator, English Mandarin accounting translation, English Mandarin accounting translator, accounting English Mandarin translation, accounting English Mandarin translator, Mandarin English technical translation, Mandarin English technical translator, technical Mandarin English translation, technical Mandarin English translator, Cantonese English technical translation, Cantonese English technical translator, technical Cantonese English translation, technical Cantonese English translator, Mandarin English accounting translation, Mandarin English accounting translator, accounting Mandarin English translation, accounting Mandarin English translator, Cantonese English accounting translation, Cantonese English accounting translator, accounting Cantonese English translation, accounting Cantonese English translator, English Chinese legal translation, English Chinese legal translator, Chinese English legal translation, Chinese English legal translator, English Cantonese legal translation, English Cantonese legal translator, Cantonese English legal translation, Cantonese English legal translator, English Mandarin legal translation, English Mandarin legal translator, Mandarin English legal translation, Mandarin English legal translator, Chinese translation, Chinese translator, Cantonese translation, Cantonese translator, Mandarin translation, Mandarin translator, Simplified Chinese translation, Simplified Chinese translator, Traditional Chinese translation, Traditional Chinese translator, Shenzhen, China, native Chinese translator, native Chinese speaker, native Mandarin translator, native Mandarin speaker, native Cantonese translator, native Cantonese speaker, native simplified Chinese translator, native simplified Chinese speaker, native traditional Chinese translator, native traditional Chinese speaker, English-Chinese translation, English-Chinese translator, English-Cantonese translation, English-Cantonese translator, English-Mandarin translation, English-Mandarin translator, Chinese-English translation, Chinese-English translator, Cantonese-English translation, Cantonese-English translator, Mandarin-English translation, Mandarin-English translator, top translator, quality translation. See less.