Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
I am an American translator, copyeditor, and copywriter based in Spain. I have lived and worked in Spanish language environments, both in Latin America and in Spain for an accumulative of 8 years and I am very comfortable creating culturally relevant translations that are accurate and convey the meaning of the original text.
◆ Spanish to English translation and editing of academic reports and articles
◆ Translation of texts for advertising and public relations initiatives
◆ Spanish to English translation of articles, essays, and other texts related to education and the social sciences
◆ Spanish to English translation and editing of proposals, conference documents, and marketing materials
◆ Copyediting for authors using English as a second language
Hispanic Studies Course (with emphasis on translation)
Universidad de Salamanca, Spain - 2006
Educational Material (Course books, Articles, Curriculum)
Medical (Public Health, Nutrition, Community Health Education, Medical Journals, Surveys, Questionnaires)
Tourism (Websites, Promotional Materials)
Business & Marketing (Promotional Materials, Annual Reports, Business Plans)