Family Name: Song Given Name: Baojie
Sex: Female Marital Status: married
Registered Permanent Residence: Beijng, China
Cell Phone: 18600750653 Email: firstname.lastname@example.org
MSN: email@example.com Skype: Kathy.song.welocalize
Working Time: 8-11 hours per day; can work 3-4 days for 7-day China public holiday
August 2008 –
August 2008 Localization Department of Welocalize
Project Manager and Lead of Microsoft account, Project Manager of HP account, managed lots of multi-language (40 locales)MS e-learning, multimedia, UI, Web and documentation projects. Besides, I have also managed the projects from CMS, Concur, Serena and Apple. Several machine-translation project quotes are managed.
Localization Department of Beijing Lionbridge Technology Co, Ltd:
Project Manager of:
SEMC, Volvo, Symantec, Sonic, Gamesa, Eplan, Intel, Microsoft, Seven projects
Multi-language Project Management: 15 locales
Project Field and Scope: Extensive, including dtp, engineering, testing, compilation.
May, 2006 –
July, 2007 Localization Department of Beijing Worksoft Software Technology Co, Ltd:
Project Manager and QA of: EMC Storage System localization projects (500,000 words).
Project Manager and QA of: CA Clarity 8.0 (erp) localization project(300,000 words).
QA of: BEA ALSB 2.5 localization project(400,000 words)
Project Manager and QA of: Certicom Encryption Technology
May, 2004 –
May, 2006 Localization Department of Beyondsoft Software Technology Co., Ltd:
Reviewer of: Microsoft projects such as Windows XP SP1 and other MS projects, Sun JES, SUN UML, HP Injector, camera.
QA of: SSA ERP onlinehelp priority 1 (1,400,000 words)
Project Manager of: SSA ERP onlinhelp priority 2 (900,000 words); SSA ERP Educational Material (900,000 words), EXE V39 User Guides (250,000 words)
April, 2003 –
May 2004 Localization Department of Beijing Hisoft Software Technology Co., Ltd:
Reviewer of: HP Openview, Oracle 11i, BEA WLS, CA Backup and Storage, MS Office 11, Sales Force projects
August 1998 –
April 2003 Localization Department of Worksoft Software Technology Co;, Ltd:
Translator and reviewer of: Tivoli projects (IBM), Epson printer and other HP projects.
Project Manager of: Simultrans MAXIMO (erp) project (1,000,000 words)
August 1998 Localization Department of Singapore Billingual Multimedia Software Co;, Ltd:
English Editor of: Multimedia VCD Space and Universe
April 1997 –
August 1997 English Editor of: Investment and Trade Network
September 1994 -
March 1997 PangThai QingHuangDao Food Co.; Ltd:
Translator and Intepreter
May 1993 –
August 1994 Bao Tou Engineering and Research Institute of Iron and Steel Industry:
Translator and Intepreter, translated a lot of technical and business materials related with electronics, mechanic, iron and steel and so on.
July 1991 –
May 1993 Number 5 Senior Middle School of Bao Tou Iron and Steel Company:
English teacher and teacher in charge of a class
April 2002 –
July 2004 Dept.of Business English, Beijing Foreign Economy and Trade University, Post-graduate
Courses are: Cross-culture Research, Western Economy, Marketing, Human Resource Management and so on.
1997 - 2001 Dept of International Finance, China Renmin University, graduate
Courses: Accounting, International Trade, Financial Management, Audit, Currency and Banking and so on
1987 - 1991 Dept of English, China University of Mining and Technology, graduate
• Get good feedback and profit on every project I have undertaken
• Win BEA ALSB 2.5 project and HP Openview project after pilot.
• Win SSA ERP onlinehelp priority 2 and Educational Material projects by good quality.
• Maintaining some training documents for Microsoft and HP account, familiar with most kinds of files, project management, good at team building, cost saving and new PM training.
• Win Excellent Teacher title
Skilled in use of Global Sight, LocStudio, Trados, Idiom World Server, Passolo, Helium, Foreign Desk, Catalyst, Microsoft Project, Word, Excel, FrameMaker, Logoport, Oxygen and other files checking tools.
English Skills :
Have a good command of both spoken and written English.
German Skills: Have preliminary German knowlege
Others and Abilities:
7 Years’ review and 7 years’ project management experience
Good at big project management, styleguide writing and quality control
Excellent communication and project management skills
Thorough knowledge of localization processes and procedures for software , e-learning, multimedia, Web and documentation
Excellent skills to balance cost, time, schedule and resource.
Detailed oriented, organized and passionate about linguistic quality and customer service.
Ability to work with cross-cultural, multi-disciplinary teams across multiple time zones.
Aggressive, independent and be able to work under a dynamic environment . Have coordination skills, teamwork spirit. Studious nature and dedication are my greatest strengths.
Finish all the PMP courses online but did not take part in the exam.