This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Slovenian to German - Standard rate: 0.11 EUR per word / 27 EUR per hour English to Slovenian - Standard rate: 0.11 EUR per word / 27 EUR per hour German to Slovenian - Standard rate: 0.11 EUR per word / 27 EUR per hour
Translation education
Graduate diploma - Department of Translation, Ljubljana University, Slovenia
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
Slovenian to German (Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia) German to Slovenian (Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia)
Memberships
Združenje sodnih tolmačev in pravnih prevajalcev Slovenije
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
Sprachen zu lernen und mit ihnen zu arbeiten war schon immer meine Leidenschaft. Meine erste Übersetzung aus dem Deutschen ins Slowenische stammt aus meinen Gymnasialzeiten. Das war ein kürzerer literarischer Text (2 Seiten), den wir in der Schule als Vorbereitung aufs Abitur im Fach Deutsch als Fremdsprache bearbeitet haben, der aber nicht übersetzt werden musste. Dennoch habe ich mir seine Übersetzung selbst in Auftrag gegeben:-). Das waren die ersten Schritte Richtung professionelles Übersetzen.
Während meines Übersetzerstudiums an der Universität in Ljubljana bekam ich ein DAAD-Stipendium und studierte 1 Jahr lang an der Würzburger Julius-Maximilians-Universität Anglistik und Germanistik. Nach meinem Diplomabschluss in Ljubljana heiratete ich die Liebe meines Lebens - einen Deutschen aus Bayern. 2005-2007 lebten wir zusammen in Landshut, seit 2008 leben wir in Slowenien. Mein Mann ist mein wichtigster Kritiker und Korrekturleser beim Übersetzen ins Deutsche.
2010 wurde ich vom slowenischen Justizministerium zur beeidigten Übersetzerin und Gerichtsdolmetscherin für Slowenisch und Deutsch ernannt. Übersetzen von Urkunden und Gerichtsdolmetschen wurden somit zu meinem Spezialgebiet.
Ich übersetze noch immer wahnsinnig gerne und arbeite in meiner Freizeit daran, irgendwann in der weiten Zunkunft ein Rechtswörterbuch zu veröffentlichen.
Keywords: German to Slovenian, Slovenian to German, sworn translator, law, certificates, diplomas