Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Portuguese to English: Jane Eyre General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Portuguese "But, then, a voice within me averred that I could do it and foretold that I should do it. I wrestled with my own resolution: I wanted to be weak that I might avoid the awful passage of further suffering I saw laid out for me; and Conscience, turned tyrant, held Passion by the throat, told her tauntingly, she had yet but dipped her dainty foot in the slough, and swore that with that arm of iron he would thrust her down to unsounded depths of agony."
Translation - English "Mas, então, uma voz dentro de mim aconselhou-me que se o consegui então devia fazê-lo. Combati a minha decisão: queria ser fraca para evitar a terrível fase de sofrimento que via à minha frente; e a Consciência, tornou-se ditadora, agarrou na Paixão pela garganta, disse-lhe com gozo, que ela tinha apenas mergulhado o delicado pé na lama, e jurou que com aquele braço de ferro iria empurrá-la silenciosa para um poço de agonia"
Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2013.