Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Lucila Francica
Accurate translations and responsibility

Buenos Aires, Argentina

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Argentine) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Hi, I'm Lucila.

The English word "translation" derives from the Latin translatio (meaning "a carrying across" or "a bringing across").

I'm a translator. I bring across peoples and cultures.

I'm a professional English<>Spanish translator based in Argentina, graduated from I. E. S. en Lenguas Vivas "J. R. Fernández", the most important translator's college in my country.
I provide professional linguistic services for clients all over the world and I'm comitted to giving my best in every task.
I know it is important for a client to find reliable translators who can handle complex subjects and redeem them with accuracy and responsibility, so that's exactly what I do. I provide accurate translations and treat them with the seriousness they deserve when you need them.

I work in many fields. My latest translation assignments include:

- 4,000 words of English>Spanish financial translation of financial statements
- 2,000 words of English>Spanish medical translation of hospice care election forms for Spanish-speaking US residents.
- an ongoing English>Spanish translation of science and maths textbooks for Spanish-speaking students in US schools (so far I've translated around 20,000 words)
- 8,000 words of English>Spanish osteopathy translation of four chapters in the book Your Inner Physician and You by John Upledger
- more than 70,000 words of English>Spanish localization and translation of marketing, advertising, captions and user interface content for apps.
- 10,000 words of Spanish>English translation postediting for a non-profit organization.
- 3,000 words of Spanish>English translation of newspaper articles.

And many more. If you wish to work with me, please contact me right here, on my website or at [email protected] for a free quote.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish4
Top general field (PRO)
Marketing4
Top specific field (PRO)
Advertising / Public Relations4

See all points earned >
Keywords: spanish, localization, medical, literature, english, translation, buenos aires, websites, help content


Profile last updated
Apr 18, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs