Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Spanish to English

josefina caviglia
Latin American language services

Germany
Local time: 03:14 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Google IM
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaTransport / Transportation / Shipping
Media / MultimediaMechanics / Mech Engineering
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
IT (Information Technology)General / Conversation / Greetings / Letters
Computers: SoftwareJournalism
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - University of the Republic of Uruguay
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho))
German to Spanish (TEST-DAF LEVEL5)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
About me
I was born in Uruguay and Spanish is my native language. English was from an early stage in my life my second language, which ended up becoming my career as when after high-school graduation I enrolled in the Translation School (4-year degree). During those years I also started to learn German and it was short after College when I moved to Germany to improve my language skills. Since then I live in Berlin, where I work as a freelancer, and I am open to travel worldwide in order to undertake different interpretation assignments.

I am a young professional translator and interpreter, well-aware of the responsibility of our job. I have been working as a freelancer for four years now, and during this time I have learned to organize my workload in order to comply with deadlines and meet customers' expectations. I have earned the trust of some meaningful and considerably large customers by offering them a reliable, polite and efficient customer service. From my personal experience, a successful translation/interpretation assignment and customer satisfaction is achieved through outstanding social competences and intelligent intercultural management combined with excellent language skills.

To undertake this kind of responsibility I do not only have the technical training but also the natural personal skills that are required to work both as a translator and as an interpreter. Furthermore I am originally from Latin America, where I acquired the flexibility and experience to be prepared for a changing world, but I currently live in Europe, a place that has taught me to seize the present while at the same time looking into the future.
Keywords: English, Spanish, German, Deutsch, IT, subtitling, media, interpreting


Profile last updated
Feb 25, 2014






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search