Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho)) German to Spanish (TEST-DAF LEVEL5) Spanish to English (Universidad de la República (Facultad de Derecho)) German to Spanish (MA Conference Interpreting)
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
I was born in Uruguay and Spanish is my native language. English was from an early stage in my life my second language, which ended up becoming my career as when after high-school graduation I enrolled in Uruguay´s Translation School (4-year degree). During those years I also started to learn German and it was short time after College when I moved to Germany to improve my language skills. Since then I have live in several German cities, where I work as a freelancer, and I am open to travel worldwide in order to undertake interpreting assignments.
I am a young professional translator and interpreter, well-aware of the responsibility of our job. I have worked as a freelancer for nine years now, and during this time I have learned to organize my workload in order to comply with deadlines and meet customers' expectations. I have earned the trust of some meaningful and considerably large customers by offering them a reliable, polite and efficient customer service. From my personal experience, a successful translation/interpretation assignment and customer satisfaction is achieved through outstanding social competences and intelligent intercultural management combined with excellent language skills.
To assume this responsibility I do not only have the technical training but also the natural personal skills that are required to work both as a translator and as an interpreter. Furthermore I am originally from Latin America, where I acquired the flexibility and experience to be prepared for a changing world, but I currently live in Europe, a place that has taught me to seize the present while at the same time looking into the future.