Working languages:
German to English

Technical only

Local time: 21:54 CET (GMT+1)

Native in: English (Variants: US, British) Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceEngineering (general)
Computers: Systems, NetworksAutomation & Robotics
Automotive / Cars & TrucksMechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect EngIT (Information Technology)
Petroleum Eng/SciInternet, e-Commerce

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Bachelor's degree - San Diego State University
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Jan 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT
CV/Resume CV available upon request
I m an American expat, technical writer and editor, based in Germany. I do translations on the side. I only do German to English. My preferred subject areas are “Maschinenbau”, hardware, and software. Nothing is too hard in those three areas. If you are willing to pay for it, I can translate it, and format it.

Work Experience

03/07 to 06/12: User manuals and writing standards (wireline units, wellhead pressure equipment) for NOV ASEP Elmar Netherlands (

01/07 to 03/07: Manual update and new manual for software for Fenestrae B.V., in the Hague, Netherlands.

02/06 to 01/07: Documentation project (data sheets, manuals, and writing standards) for Bosch Security Systems B.V., in Breda and Eindhoven.

07/04 to 04/05: Documentation project (maintenance manual for the A412 Vertical Furnace) for Advanced Silicon Machines in Almere, Netherlands (

09/02 to 12/02: Second and third level support for mobile telephone activation software for Talkline AG, as well as field installations (hard and software).

02/01 to 02/02: System architect for Ision Data-net GmbH in Kiel, Germany. Responsible for in-house servers and network administration as well as consulting for Ision's business customers: Cisco routers, Linux, Windows NT and 2000 clients, Linux, NT and Novell servers. Intranet technology with heterogeneous environment. HA server configuration.

02/00 to 02/01: Solely Linux training for the following companies: Inominate GmbH, ID-Pro AG, SuSE AG, Infopark AG, Red Hat Deutschland GmbH, Fujitsu-Siemens GmbH, Ditec.

10/98 to 01/00: Documentation project for an in-house, web-content-management-system written in Perl for Deutsche Bank AG in Eschborn, Germany ( Platforms were Windows NT, Linux and AIX.

1982 to 1993: Instructor at the Wirtschaftsakademie Schleswig-Holstein ( Courses taught included: English, C, assembler (8086), Basic, dBase, Unix (SCO, Sun), DOS/Windows, Windows applications, DTO (data techniques and organization). Also freelance technical translations and C/C++ programming in this period. Two semesters teaching English in the Department of Applied Mathematics at the University of Applied Sciences Flensburg (

Keywords: german, deutsch, english, englisch, technical, technische, hardware, software, engineering, mechanical, machine, maschine, machinery, maschinenbau, documentation, localization, editing, formatting, formatieren, dtp, acrobat, framemaker, word, xml, tagged, source code, industrial, oil, gas, well, equipment, programming, api, telecom

Profile last updated
Mar 8, 2014

More translators and interpreters: German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search