Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Micheline delivers your message the way you want it done. Often described as classy, friendly, warm, sexy and soothing, Micheline’s years of experience can deliver great quality in a timely manner. She specializes in a range of voice over styles, including:
•E-LEARNING and TUTORIALS
•CORPORATE and TRAINING VIDEOS
•ON-HOLD MESSAGES / IVR
•3-D ANIMATION •Canadian French Voice Over Narration / Dubbing
•Pre-Production Linguist services in French: Accuracy and consistency; linguistic correctness, and target audience focus.
•Time-accurate script translation into French
Micheline Côté has both Canadian and American citizenships and can work on-site in both countries if required. With her fifteen years of experience in communications and literary marketing, Micheline has a particularly effective vocal style for corporate, narrative, training and all other scenarios where clear effective communication is required. She can also edit your text and shape your final script to be attractive to its audience.
Selected projects for which my professional voice is used:
•Corporate and industrial videos
•General and medical 3D animation
•Web site narration and advertising
•Interactive Voice Response (IVR)
•On hold messages
•Public Service Announcements (PSA)
•Training and language applications
•Multimedia presentations and cd roms
•Corporate training videos
Recording studios: Voice files are recorded in my home recording studio with Pro-Tools. I also have access to specialized recording studios such as ISDN.
Delivery format: mp3, wav, aif, ftp, CD overnight.
Native language: Canadian French
Languages: French, International French, English
Voice age: Gen X, Gen Y, Middle Age
Pre-Production Linguist services in French: Accuracy and consistency; time-accurate script translations; linguistic correctness, and target audience focus.
Rates are affordable and non-recurring. They are typically based on the length of a script or audio minutes count, and the total number of audio files needed.
Quotes are free; when requesting a quote, please include your project's deadline and send a sample of your script. The average turnaround time is 24-48 hours. Longer scripts often require more time.
Types of payment accepted: Visa, MasterCard, Paypal, cashier check. Once a relationship is established with a client, checks are accepted.
Keywords: <meta name="keywords" content="Canadian French Voice which applies to Film dubbing, Canadian female voice, Canadian French female voice over, Canadian French voice talent, voice over, narration, closed captioning, lip synch, post-synchronization, multimedia, voice recognition, web localization, speech technology, interactive game localization, v/o, website localization, transcribing French, transcription, language localization, language translation, foreign language dubbing, speech recognition, language versioning, speaker verification, voice casting, speech synthesis, narration, human factors, DVD subtitling, video game captioning, movie production, post-production, show business, English to French translation, translator, freelancer, consulting, professional translation, translation service, linguistic experts, internationalization, Quebec Talent, Quebec voice talent">